Королевский двор в Англии XV–XVII веков. Коллектив авторов
Личной палаты монарха (HLP. Vol. XIX. Pt. II. Р. 524).
75
HLP. Vol. XI. Р. 580; Vol. XIII. Pt. I. Р. 505; Vol. XIX. Pt. I. P. 275; Bernard G. The Rise of Sir William Compton, Early Tudor Courtier // English Historical Review. 1981. Vol. 96. P. 759–762.
76
HLP. Vol. I. Pt. II. P. 1948, 2051, 2301; Vol. XI. P. 580.
77
Starkey D. Intimacy and Innovation… P. 85–86.
78
Известны имена по меньшей мере шести джентльменов, участвовавших в «камеральном» обмене между английским и французским дворами. Каждый из них, пребывая достаточно длительное время в ближайшем окружении иностранного государя, как правило, становился членом его ближайшего окружения и наравне с другими исполнял различного рода обязанности, оставаясь при этом посланником своего монарха (HLP. Vol. III. Pt. I. P 111, 246: Vol. III. Pt. II. P. 641, 3360, 3434). Помимо этого, джентльмены успешно внедрялись в состав дипломатических миссий, зачастую оттесняя юристов и клириков, по обыкновению, доминировавших в посольствах, или же образуя совместно с ними очень эффективные тандемы. – Об этом более подробно: Starkey D. Representation through Intimacy // Symbols and Sentiments / Ed. by I. Lewis. London, 1977. P. 82.
79
Об этом более подробно: Loades D. Intrigue and Treason. The Tudor Court, 1547–1558. London, 2004. P. 1–81; Murphy J.The Illusion of Decline: The Privy Chamber, 1547–1558//The English Court… P. 71–119.
80
Wright P. A Change in Direction: the Ramification of a Female Household, 1558–1603 //The English Court… P. 119–147.
81
См. об этом раздел, написанный В. С. Ковиным.
82
Один из переписчиков упоминает, что видел оригинал (или слышал от кого-то о нем): «Cerataine Latine Sentences with a picture of the King of England sitting at his Table, placed before the Black Booke of the Kings Household, as they are found placed at the beginning of the Originall Booke it selfe». – См.: British Library. Harley. Manuscripts. 642. f.1v.
83
Myers A. R. Introduction // The Household of Edward IV: The Black Book and the Ordinance of 1478 / Ed. by A. R. Myers. Manchester, 1959. P. 52.
84
The National Archives. Public Record Office. Exchequer. Treasury of receipt. Miscellany Book. 36/230; The National Archives. Public Record Office. Lord Steward’s Department. 13/278; British Library. Additional Manuscripts. 21/993. ff. 55-130v; British Library. Harley Manuscripts. 293. ff. 1-18 v; British Library. Harley Manuscripts. 369. ff. 1-55; British Library. Harley Manuscripts. 610. ff. 1-50; British Library. Harley Manuscripts. 642. ff.1-129.
85
The Black Book of Household of Edward IV // The Household of Edward IV: The Black Book and the Ordinance of 1418. P. 16. (Далее – BB).
86
Dolbeau F. Noms de Livres//Vocabulaire du livre et de l’ecriture au Moyen Age. Actes de la table ronde Paris 24–26 septembre 1981/Ed. par O. Weijers. Turnhout, 1989. P. 83.
87
Barkly H.Remarks on the Liber Niger, or Black Book of the Exchequer // Transactions of the Bristol and Gloucestershire Archaeological Society. Vol. XIV. 1889–1890. P. 285–320; Antis J. The register of the Most Noble Order of the Garter, usually called the Black Book. London, 1124.
88
The National Archives. Public Record Office. Lord Steward’s Department. 13/218. fol. 1.
89
British Library. Additional Manuscripts. 21/993. fol. 55v.
90
British Library. Harley Manuscripts. 293. ff. 1.r. 18.v.
91
The National Archives. Public Record Office. Exchequer. Treasury of receipt. Miscellany Book. № 230. E 36/230; The National Archives. Public Record Office. Lord Steward’s Department. 13/278; British Library. Harley Manuscripts.s 610; British Library. Harley Manuscripts. 642.
92
British Library. Additional Manuscripts.s 21/993.
93
Stratmann F. H. A Middle-English Dictionary containing words used by English writers from the twelfth to the fifteenth century / Ed. by H. Bradley. Oxford, 1891. P 620.
94
Ibid.
95
The Promptorium patvulorum. The first English-Latin Dictionary. C. 1440 A.D. / Ed. by A. L. Mayhew. London, 1908 (EETS. extra ser., Vol. CII). P. 502.
96
Le Nouveau Petit Robert. Dictionnaire alphabetique et analogique de la langue franqais. Paris, 2004.
97
Словарь иностранных слов. М., 1988. С. 502.
98
ВВ. § 8-66. Р. 86–141; § 61–92. Р. 141–191.
99
Cassagnes-Broquet S. Edouard, Richard et Marguerite: les princes de la maison d’York et les artistes flamands en Angleterre // PCEEB. Vol. XLIV. 2004. Р. 145.
100
Vocabulaire international de la diplomatique / Ed. by M. Carcel. Valencia, 1991. P. 102.
101
BB. § 21. P 100; § 64. P. 140.