Черный тюльпан. Учитель фехтования (сборник). Александр Дюма

Черный тюльпан. Учитель фехтования (сборник) - Александр Дюма


Скачать книгу
близился к развязке.

      – Ого! – сказал он офицеру. – Думается, вы были правы, ван Декен: приказ, подписанный господами депутатами, и впрямь смертный приговор господину Корнелису. Вы только послушайте этот народ! Как он зол на де Виттов!

      – Действительно, – произнес офицер. – Никогда не слышал подобных воплей.

      – Надо полагать, они отыскали камеру нашего бедняги. Ага, посмотрите-ка вон на то окно – не там ли был заперт господин Корнелис?

      Какой-то человек уже и впрямь вцепился обеими руками в металлическую решетку камеры, которую Корнелис покинул не более десяти минут назад, и тряс ее что было силы.

      – Он сбежал! – вопил тот человек. – Сбежал! Его здесь больше нет!

      – Что-что? Как это его нет? – спрашивали с улицы те, что подошли последними и войти уже не могли, поскольку тюрьма была переполнена народом.

* * *

      – Нет его, вам говорят! Он удрал! – надрывался разъяренный погромщик. – Спас-таки свою шкуру!

      – Что говорит этот человек? – бледнея, спросил его высочество.

      – О, монсеньор, какое счастье, если бы его слова оказались правдой!

      – Да, разумеется, это была бы благая весть, – заметил молодой человек. – Но, к сожалению, этого быть не может.

      – Однако, как видите, – возразил офицер.

      И в самом деле все новые лица, искаженные злобой, высовывались из тюремных окон, оттуда доносились яростные крики:

      – Спасся! Улизнул! Они дали ему сбежать!

      Народ, толпящийся на улице, изрыгая чудовищные проклятия, подхватил:

      – Удрал! Спасся! Надо их догнать! В погоню!

      – Монсеньор, похоже, господин Корнелис де Витт и вправду спасен, – промолвил офицер.

      – Да, из тюрьмы он, может быть, и выбрался, – ответил молодой человек. – Но не из города. Этот несчастный рассчитывает, что городские ворота открыты, а они заперты. Сами увидите, ван Декен.

      – Значит, был приказ запереть ворота, монсеньор?

      – Не думаю. Кто бы мог дать подобное распоряжение?

      – Тогда почему же вы предполагаете, что…

      – Бывают же роковые случайности, – небрежно обронил его высочество. – Даже величайшие из смертных подчас становятся жертвами фатальных совпадений.

      При этих словах офицер почувствовал, как ледяной холод пробежал по его жилам. Он понял, что так или иначе узнику конец.

      В этот момент рев толпы взметнулся с громоподобной силой: всем стало окончательно ясно, что Корнелиса де Витта в тюрьме больше нет.

      Действительно, они с Яном, миновав пруд, выехали на широкую улицу, ведущую к Тол-Хеку. Здесь они приказали кучеру ехать помедленнее, чтобы мчавшаяся галопом карета не привлекла излишнего внимания.

      Но, выехав на середину улицы, увидев вдали городские ворота, кучер почувствовал, что тюрьма и смерть остались позади, а впереди – жизнь и свобода. Забывшись на радостях, он презрел осторожность и погнал лошадей во весь опор.

      И вдруг резко остановил.

      – В чем дело? – спросил Ян де Витт,


Скачать книгу