Игра мистера Рипли. Патриция Хайсмит

Игра мистера Рипли - Патриция Хайсмит


Скачать книгу
оказался вдруг на поле брани в самый разгар сражения.

      – Вы не против, – спросил он, повернувшись к Джонатану, – если мы поднимемся ко мне в номер? Там тихо, и нам принесут все, что мы закажем.

      Они возвратились в гостиницу, поднялись по лестнице и вошли в симпатичную комнату в испанском стиле – чугунное литье, покрывало малинового цвета, бледно-зеленый ковер. О том, что номер обитаем, свидетельствовал лишь чемодан на полке. Уистер открыл дверь, не воспользовавшись ключом.

      – Что будем пить? – Уистер подошел к телефону. – Виски?

      – Отлично.

      Уистер на ломаном французском заказал виски. Он попросил принести целую бутылку и побольше льда.

      После этого наступила тишина. «Почему он нервничает?» – подумал Джонатан. Джонатан стоял возле окна, через которое его увидел Уистер. Очевидно, тот не хотел начинать разговор до тех пор, пока не принесут бутылку. Джонатан услышал, как в дверь осторожно постучали.

      В номер вошел официант в белой куртке, с подносом в руках и любезной улыбкой на лице. Стивен Уистер щедро разлил виски.

      – Хотите заработать денег?

      Джонатан улыбнулся. Он сидел в удобном кресле, держа в руке стакан с огромной порцией виски со льдом.

      – А кто не хочет?

      – У меня есть опасная работа – лучше сказать, важная, – за которую я готов хорошо заплатить.

      Джонатан подумал о наркотиках: наверное, этот человек хочет кое-что переправить или припрятать на время.

      – Чем вы занимаетесь? – вежливо поинтересовался Джонатан.

      – У меня разные интересы. Один из них можно назвать так – азартные игры. Вы любите рисковать?

      – Нет, – улыбнулся Джонатан.

      – Я тоже. Но не в этом дело.

      Он поднялся с кровати, на краю которой сидел, и медленно прошелся по комнате.

      – Я живу в Гамбурге.

      – И что?

      – В городской черте азартные игры незаконны, но в частных клубах они в ходу. Не в том, однако, дело, законны они или нет. Мне нужно устранить одного человека, может, двух, а может, придется и украсть кое-что. Итак, я выложил карты на стол.

      Он серьезно посмотрел на Джонатана; во взгляде его светилась надежда.

      Значит, надо кого-то убить. Джонатана охватил было страх, но потом он улыбнулся и покачал головой:

      – Интересно, откуда вы обо мне узнали?

      Стивен Уистер не улыбался.

      – Это не важно.

      Он продолжал ходить взад-вперед по комнате со стаканом в руке, посматривая время от времени своими серыми глазами на Джонатана.

      – Девяносто шесть тысяч долларов – это вам интересно? Это сорок тысяч фунтов, или около четырехсот восьмидесяти тысяч франков – новых франков. За убийство только одного человека, может, двух – там видно будет. Дело верное и надежное, вам опасаться нечего.

      Джонатан снова покачал головой:

      – Не знаю, откуда вы взяли, что я… убийца. Вы меня за кого-то другого принимаете.

      – Нет. Вовсе нет.

      Уистер столь пристально смотрел на Джонатана, что улыбка сошла


Скачать книгу