Проклятие жизни и любви. Книга третья. Ирина Лымаренко

Проклятие жизни и любви. Книга третья - Ирина Лымаренко


Скачать книгу
мне невольно становится плохо.

      – Тут любому станет плохо, только при одной мысли о таком, – признался Леон, слегка скривив лицо.

      – Вики, – наконец заговорил отец. – Ты чувствуешь, где она может быть?

      – К сожалению, нет…

      Я закрыла глаза. В голове вновь появились мысли о вине – моей вине перед мамой. Я не должна была бросать ее. Я должна была помочь ей.

      – Погрузись вновь в ее мысли, – вдруг сказал Том.

      – Я сойду с ума, если еще раз почувствую этот сумасшедший голод.

      – Ты должна, – согласился с Томом отец.

      Вдруг у гитариста зазвонил сотовый телефон.

      – Это Билл, – произнес Том и ответил брату: – Алло.

      – Том, привет. Ты сейчас где?

      Билл все еще продолжал изучение магической истории. Он гордился тем, что является вампиром, в отличие от своего брата, который, наоборот, воспринимал вампиризм, как должное. Первое время Билл все-таки пытался вывести их музыкальный коллектив из долгого застоя. Они вновь обрели популярность в мировых чартах с песнями, звучавшими по-русски. Но осознав, что коллектив из двух вампиров и двух людей не может тянуть столь высокую планку, Билл сдался, вновь заинтересовавшись вампиризмом, познавая все его скрытые возможности.

      – Я в Вене, – ответил Том брату.

      – Что? В Вене? Что ты там делаешь? – Билл говорил как-то торопливо. – А, впрочем, не важно. Я чего звоню – я нашел Ирину.

      Все, кроме Леона, услышали, что произнес Билл. Я выхватила у Тома трубку.

      – Билл, привет. Это Вики.

      – Привет, Вики, – в смятении ответил Билл. – Прости, я не знал, что ты с Томом.

      – Билл, это не важно, – я почти кричала и вдруг поняла, что вновь нарастает очередная вспышка гнева. – Где мама?

      – Вики, отдай трубку Тому.

      Я начинала закипать, глаза вновь почернели. Леон, заметив это, взял меня за руку и крепко сжал ее.

      – Том, – произнес Билл, когда телефон вновь оказался у брата. – Ирина находится в плачевном состоянии.

      – Где она? – нервы Тома тоже начинали сдавать.

      – Ее похоронили заживо в «Fire».

      «Fire» – что с английского означало «огонь» – было ужасным местом, куда сгоняли всю сверхъестественную провинившуюся нечисть. Это место походило на самый настоящий ад. Я вдруг вспомнила, как когда-то «Совет Тьмы» – главная троица подземного мира, которых мы уничтожили, заточили там отца, запретив ему видеться с семьей. Хоть мне тогда было всего около четырех лет, я помнила все до мелочей.

      – Как ее могли похоронить заживо? – возмущался Том. – Кто мог это сделать?

      – Мне сказали, что это было совершено по приказу Адаманта, – ответил Билл. Он говорил очень быстро, будто у него совсем не было времени. – Он решил, если убрать с прохода Ирину и Адриана, то ему удастся сместить Викторию и самому стать правителем подземного мира.

      – С чего это вдруг? Разве такое может быть возможным? – воскликнул Том и пнул рядом стоящую сумку с вещами.

      – Возможно, –


Скачать книгу