Безупречный. Элси Сильвер

Безупречный - Элси Сильвер


Скачать книгу
своего места я прекрасно вижу Ретта, сидящего на табурете у двух сдвинутых вместе столов. Он улыбается, что-то рассказывая, жестикулирует руками, и мои глаза скользят по ним, замечая вены, улавливая блеск серебра на его пальце. Это кольцо, которое подходит к серебряному браслету-манжете на его запястье.

      Только Ретт Итон может придать украшениям такой чертовски мужественный вид.

      На первый взгляд кажется, что он хорошо проводит время, но во всем этом есть что-то странное. Что-то здесь не совсем правильно. Его лицо выглядит безмятежным, он в своей стихии, но его плечи напряжены. Он сжал челюсть и прищурил глаза. Он улыбается не до конца.

      – Ты пытаешься наложить какое-то проклятие на моего младшего брата? – спрашивает Бо, поворачивая голову в ту сторону, куда я смотрю.

      Я фыркаю и делаю большой глоток вина. Вкус ужасный, но мне все равно. Мне нужно немного жидкой смелости.

      – Нет. Я пытаюсь понять, как выполнять свою работу, не заставляя его ненавидеть меня больше, чем сейчас.

      – Справедливо. Похоже, он действительно ненавидит тебя.

      – Ретт? – спрашивает Джаспер, приподняв бровь.

      Я рассеянно киваю как раз в тот момент, когда Бо говорит:

      – О, черт возьми, да.

      Джаспер хмыкает.

      – Не-а. У этого мальчишки и в мыслях нет ничего плохого. Он добр ко всем.

      Но действительно ли он это имеет в виду? Этот вопрос крутится у меня в голове, пока я наблюдаю, как Ретт сидит неподвижно, а одна из женщин гладит его по плечу и смотрит на него с обожанием.

      – Ты думаешь, он будет добр ко мне, когда я подойду туда и скажу ему, что он не может забрать всех этих девушек домой сегодня вечером? Или слишком много выпить? – Наверное, мне следовало вообще отказаться от выхода куда-либо сегодня вечером. Варианты того, что может пойти не так, проносятся у меня в голове.

      Джаспер усмехается и качает головой. Но Бо вмешивается:

      – Ретт не заботится о том, чтобы отвезти этих девочек домой. Он просто слишком мил, чтобы попросить их оставить его в покое.

      – Действительно, – ворчит Джаспер с ухмылкой, прежде чем снова поднести коричневую бутылку к губам.

      – Если бы он был таким придурком, как Джаспер, с ним все было бы в порядке.

      Джаспер даже не пытается оспорить мнение своего друга.

      – Не знаю… – Я морщу нос, обдумывая эту мысль.

      Именно в эту минуту официантка оказывается рядом.

      – У вас все хорошо? Могу я предложить вам еще по одной?

      И тут глаза Бо загораются, как у ребенка на Рождество.

      – Да. – Он достает из бумажника двадцатидолларовую купюру и кладет ее на середину стола. – Я дам тебе еще по одной за каждый супердевчачий напиток на молоке, который ты принесешь моему брату.

      Глаза официантки округляются. И мои тоже.

      Джаспер прижимает кулак к губам, и его плечи трясутся.

      – Укрась его зонтиком.

      Но и это еще не все.

      – И объяви за столом, что это напиток от его будущей жены и она знает, что это


Скачать книгу