Изгнание. Чарльз Паллисер
часа пополудни
После ланча пошел посмотреть монумент. Это восьмигранная башня футов сорока в высоту, с нелепым куполом, охваченным кольцом классических колонн.
Когда я пересекал тропинку между деревней и берегом, то заметил девиц Куэнс в сопровождении их провожатой. Когда расстояние между нами сократилось, Гвиневер остановилась и что-то сказала. Ее сестра взглянула на меня и неприязненно нахмурилась. Мы шли в различных направлениях, но Гвиневер повела их ко мне.
Просто не знаю, как понять эту Энид. Неужели она насмехается надо мной своим молчанием? Неужели не догадывается, что я к ней чувствую?
Старуха воскликнула:
– Мы с мистером Шенстоуном давнишние друзья.
Девушки переглянулись.
– Мы наслышаны о вашем чаепитии, – сказала Гвиневер. Она продолжила разговор, и я впервые смог хорошенько ее разглядеть. Как бы мне хотелось, чтобы она была постарше. Хотя бы на год или два. К шестнадцати она станет совсем красавица. На левой щечке возле губ у нее маленькая ямочка, придающая ей удивительное очарование. Ах, эта маленькая лукавая лисичка.
Она начала говорить о бале, о том, какой у нее будет наряд. Потом спросила:
– Вы там будете, мистер Шенстоун? Вы и ваша сестра?
Гвиневер хихикнула, театрально прикрыв рот рукой.
Она должна знать, что ее мать отказала Эффи в билете. Я теперь вижу ее радостное лицо и уверен, что маленькая проказница меня дразнила.
– С кем вы собираетесь танцевать? С миссис Пейтресс?
Энид сказала:
– Не будь дурочкой. Ты же отлично знаешь, что ее там не будет.
Гвиневер повернулась к своей гувернантке.
– Она тоже в мамином черном списке, мисс Биттлстоун?
(Тоже? Стало быть, мы, Шенстоуны, в этом списке?)
Старушка в смущении замерла.
Гвиневер обратилась ко мне:
– Бал дает герцог, а открыть его должен мистер Давенант Боргойн, племянник. Все очень интересуются, кого из молодых леди он собирается пригласить на танец.
Энид понимающе посмотрела на нее. Неужели она и этот тип должны пожениться?
– Он ужасно красив, – сказала Гвиневер. – Не так ли, Энид?
Сестра послушно зарумянилась.
– И очень высок. А какого роста вы, мистер Шенстоун?
– О, моя дорогая девочка, какой нескромный вопрос, – прошептала мисс Биттлстоун. – Веди себя приличнее.
Гвиневер хихикнула.
Я сообщил ей свой рост, и она сказала:
– У мистера Давенанта Боргойна преимущество в целых три дюйма.
Я сразу подумал о высоком человеке, которого встретил во вторник.
Минуту спустя Гвиневер заговорила о принципах, какими руководствуется ее мать, когда продает билеты.
– Никаких гувернанток, – говорит мама.
Энид кивнула и сказала:
– Только леди.
Гвиневер сдвинула брови, словно оказалась искренне озадачена.
– А что думаете вы, мисс Биттлстоун? Можно ли считать за леди женщину, работающую