Грезы Хорб-ин-Тнес. Сергей Шуба

Грезы Хорб-ин-Тнес - Сергей Шуба


Скачать книгу
кинжал за голенище сапога. Вытащил золотую цепь поверх рубахи. Выгоревшие на солнце волосы спрятать было нельзя, но «варвар» с помощью ленты собрал их в пучок, наподобие причёски рыбаков с озера Коуман, и решил, что в темноте, может, ему и повезёт. Главное сейчас – добраться до храма.

      Служка отпер ему дверь в стене, что примыкала к тесному закоулку, и высунул наружу недовольное лицо:

      – Чего тебе, нищее отродье? Помои…

      Альтестейн крепко ухватил его за нос и вытащил наружу. Ударил эфесом в бок, для острастки, не вынимая меча из ножен.

      – Брат Тохта здесь?

      – З-з-здесь, добрый господин, простите м-меня неразумно…

      – Давай веди к нему, быстро! И так, чтобы мы меньше попадались на глаза.

      Икаонец, худощавый, смуглый, неотличимый от жителей Хорб-ин-Тнес, намотал на палец ленту от своей головной повязки.

      – Мы все едины в твоей руке, – сказал он. – Раз Кее’зал послушал тебя, значит, так надо. Мы хотим лишь знать, что со Львами и с нашей наградой.

      Брат Тохта сидел в своих покоях и вкушал лепёшки с мёдом. Ароматный чай курился дымкой из заварника.

      – Служба кончилась, и явился демон, – хохотнул он, увидев «варвара». – Друг мой гирдман, довольно неосмотрительно приходить в наши стены вот так, без весточки.

      – Я был осторожен, – сказал Альтестейн, поправляя хламиду, которую сорвал с прислужника. Она была коротковата для него и стесняла движения, но, по крайней мере, закрывала лицо. Меч он спрятал в складках одежды. Оставались, конечно, солдатские сапоги, но в переходах темно и можно было надеяться, что редкие служители, встретившиеся по дороге, не обратили на них внимания.

      – С чем же ты пришёл ко мне?

      – Мне надо воспользоваться вашим ходом, ведущим в Новый город, и навестить Ортея. Или дождаться его у тебя.

      – Это дорого будет стоить.

      «Варвар» снял с себя цепь и бросил на стол перед служителем Могона:

      – Хватит?

      – Пока… да. Потом, может, придётся поговорить ещё.

      – Тогда делай своё дело.

      – Разреши мне предложить тебе эти скромные яства. Мы, братия, не склонны к чревоугодию, как ты знаешь, а я схожу к кому надо и пошлю весточку.

      – Хорошо.

      Ортей пришёл следующим вечером и принёс горящую свечу. Он выглядел как всегда: щегольски плащ с горностаевым подбоем, элегантный камзол с серебряными застёжками, пальцы в перстнях. От него пахло духами.

      – Вырядился, как к девке, – грубовато сказал Альтестейн. Он успел немного понервничать: брат Тохта увёл его в тесную тёмную келью и не появлялся весь день.

      – Друг мой, горячность вредит нашему делу. Я уже слышал о приключившемся с тобой несчастье. Чем я могу тебе помочь?

      – Мне надо покинуть город, – прямо ответил «варвар». – И вообще убраться из империи. Я готов провернуть с тобой любое дело в обмен на это.

      – Что ж, – седовласый


Скачать книгу