Затерянный остров. На диких берегах. Ольга Лорен

Затерянный остров. На диких берегах - Ольга Лорен


Скачать книгу
указал на Ника и Бонни, а после в сторону поляны. Потом развернулся и стал уходить, бросив напоследок ещё какую-то фразу своим людям.

      – И что бы это значило? – терялась в догадках Морган.

      – Ну, мы, типа, познакомились, теперь им всем пора в свою деревню, – провожая взглядом вождя, предположил Паркер.

      Но Ник оказался не совсем прав. Аборигены как по команде подхватили ребят под руки и потащили их вслед за вождём.

      – Эй, что вы делаете? Отпустите! – Бонни попыталась вырваться, но сопротивление было бесполезно.

      Ника и Бонни вывели на уже знакомую им поляну, с которой они совсем недавно сбежали без оглядки. Их подвели к светящемуся камню, и все аборигены упали перед ними на колени. Пользуясь моментом, Бонни шепнула Николасу:

      – Зачем они привели нас сюда? Что им нужно?

      – Может, так у них принято встречать гостей? – предположил Ник. Он всё больше стал напоминать эксперта в неизвестной расе.

      Зазвучали инструменты, чем-то напоминающие барабаны. В воздухе почувствовался запах какой-то жжёной травы. Аборигены собрались в круг и стали исполнять что-то вроде ритуального танца.

      – У! А! У! Канеска!

      – У! А! У! У! А! У!

      Дикарей на поляне становилось всё больше, и каждый из них присоединялся к танцу.

      – Ха, так вот как выглядит местная туса, – усмехнулся Николас. – Камень я бы всё-таки заменил дискошаром и добавил бы каких-нибудь напитков. Похоже, они решили устроить настоящий праздник в нашу честь!

      – Того парня подвесили умирать над камнем, а ради нас устроили праздник? – усомнилась Бонни.

      – Мало ли, что он натворил, – развёл руками Николас. – Мы ведь здесь абсолютно ни при чём.

      Женщины племени принесли ещё фруктов и разложили их на поляне. Ник тут же заметил это.

      – Бонн, смотри. Всё, что я съел, успешно восполнили. Как думаешь, они нас этим угостят?

      – Не уверена, – Бонни поймала на себе пристальный, сосредоточенный взгляд Хассета, и ей стало не по себе. – Почему вождь на меня так странно смотрит? Меня это пугает.

      – Может, всё дело в той кислой мине, что ты строишь? Расслабься и повторяй за мной, – Ник стал двигаться в такт звучащей «музыке». – Мы должны поддержать настроение праздника.

      Бонни по примеру Николаса стала покачиваться из стороны в сторону, как все вокруг. С опаской она поглядывала на камень в центре поляны, на котором всё ещё были видны следы крови.

      – Хочется верить, что эти люди не попытаются нас убить и подвесить над ним.

      – Думаю, если бы они хотели, давно бы сделали это, – рассуждал Ник. – Погляди, как все мило улыбаются нам. Выглядит так, будто они хотят с нами подружиться.

      Морган очень хотелось бы в это верить, но что-то в глубине души не давало ей покоя. Вдруг один из аборигенов подбежал к Бонни и вручил ей венок из цветов, показывая жестами, что его нужно надеть на голову.

      – Это мне? Как красиво! – поблагодарила девушка.

      Абориген указал пальцем на их главаря, и Бонни увидела, что и у него на голове появился такой же венок.

      – Как


Скачать книгу