Затерянный остров. На диких берегах. Ольга Лорен
ликовал Ник.
Умывшись и вдоволь напившись ключевой воды, все трое растянулись на траве.
– Как же я давно мечтал об этом! Никогда не думал, что буду испытывать наслаждение оттого, что просто напьюсь воды, – признался Николас, и Бонни поддержала его:
– Да, вода – это жизнь…
– Верно, но нужно идти дальше. Здесь полно комаров и могут быть змеи, – Дилан поднялся, призывая ребят не оставаться на месте.
Они нехотя поднялись, и Бонни задумчиво произнесла:
– Вот сейчас пригодились бы твои кокосы, Ник. Мы могли бы их расколоть вон тем камнем и набрать в скорлупу воды про запас.
– Это лишнее, – неожиданно возразил Дилан. – У меня в хижине есть несколько бутылок.
Ник и Бонни мгновенно оживились и почти в один голос воскликнули:
– В хижине? Ты сказал – в хижине?
– Да, она там, внизу на побережье. Буду рад гостям, – радушно ответил Дилан.
Бонни представила уютный пляжный домик, и уголки её губ непроизвольно поднялись вверх.
– Мы с удовольствием примем приглашение, так ведь, Ник?
Николас безоговорочно согласился с Бонни, и вскоре Дилан привёл их к обещанной хижине. В сумеречном свете наступающего вечера она почти полностью сливалась с фоном окружающей природы. Её стены были возведены из бамбука, а крыша состояла из пальмовых веток.
– И это ты сам сделал? – с удивлением спросил Ник. – Можно заглянуть внутрь?
– Конечно, прошу, заходите, – великодушно ответил Дилан.
Бонни и Ник вошли в хижину, в которой сразу же всё внимание привлекла единственная имеющаяся там мебель. Это был укрытый одеялом надувной матрас, занимающий почти всё пространство на полу.
– О, а у тебя настоящая, полноценная кровать! – воскликнул Николас, вспомнив о своей прошлой ночи, проведённой на голом песке. – Откуда такая роскошь?
– Когда совсем скучно, устраиваю вылазки на шопинг, – улыбнулся Дилан.
– Хах, а если честно? – переспросила Бонни и на пару с Ником уставилась на своего нового приятеля.
– Это добро волны прибили к берегу, – пояснил он. – Особенно везёт с находками сразу после шторма…
– А, ясно, – удовлетворив любопытство, Морган прошлась к углу хижины, где обнаружила несколько бутылок с водой, стопку вещей и аптечку. – Похоже, здесь есть всё необходимое.
– Да, жить можно, – отозвался Дилан. – Если вы не возражаете, я переоденусь в домашнее, чтобы по-настоящему чувствовать себя как дома.
С этими словами он скинул с себя пропитанную потом и кровью рубашку, заменив её на майку из лёгкой, почти невесомой ткани.
Взгляд Бонни на несколько мгновений задержался на привлекательном рельефе мышц парня и остановился на кровоточащей ране на его плече.
– Очень больно, наверное.
– Ничего, пройдёт. Можете и вы переодеться. Поищите для себя что-то подходящее вон там, – Дилан указал на вещи в углу. – Я пока пойду займусь костром.
– Это было бы кстати. Спасибо.
Когда