Затерянный остров. На диких берегах. Ольга Лорен

Затерянный остров. На диких берегах - Ольга Лорен


Скачать книгу
что там?

      – Ну-ка, дай мне взглянуть, – с интересом отозвался Ник и, покрутив шкатулку в руках, сорвал замок и открыл крышку.

      На дне шкатулки лежал блокнот в кожаной обложке. Бонни взяла его в руки и бегло пролистала страницы. Почти все они были вплотную заполнены записями на иностранном языке и иногда сопровождались мелкими рисунками на полях.

      – Смотри, здесь даты вверху каждой страницы, – заметил Ник и предположил, – должно быть, это чей-то дневник. Жаль, что год не указан. Было бы любопытно узнать, какому времени принадлежит этот артефакт.

      Бонни остановилась на одном из разворотов, внимательно вглядываясь в его содержание вместе с Ником.

      – Несмотря на аккуратность почерка, я не могу понять ни слова. А эти закорючки на полях, ты узнаёшь их? – Николас ткнул пальцем в один из затейливых завитков. – Это же тот самый символ, напоминающий спираль, который был на камне аборигенов!

      Бонни затаила дыхание, сходство было несомненным.

      – Чей это дневник и зачем кому-то запирать его на замок? – Она нахмурилась, в её голове что-то не сходилось.

      У Ника загорелись глаза.

      – Может, тут описано, где спрятаны сокровища? Я слышал, пираты часто оставляли награбленное в каком-то тайном месте.

      – Тут всё так неразборчиво, но, кажется, записи на испанском… – стала находить знакомые слова Бонни. – Да, точно! Вот здесь «yo» – значит «я», «nuestro» – «наш»… Одно время я увлекалась одной испанской певицей и изучала испанский по её песням.

      – Ух ты! Значит, ты сможешь перевести все эти записи?! – радостно воскликнул Николас.

      – Все, конечно, вряд ли, но я попробую. Нужно вчитаться… – пока Бонни продолжала изучать текст, Ник стал дальше осматривать каюту и вдруг воскликнул:

      – О, Бонн, взгляни, что я нашёл!

      Девушка ощутила неприятную дрожь, увидев Николаса перед собой с револьвером в руках.

      – Он был в том стальном чемоданчике, – кивнул в угол каюты Паркер. – Здесь даже гравировка с инициалами… Класс!

      Бонни взглянула на револьвер ближе и прочла выгравированную надпись: «А. Л. Родригес».

      – Так, интересно, он ещё стреляет? – намереваясь разобрать оружие, проговорил Ник.

      – Ник, прошу, положи пистолет на место! – не поддержала эту идею Морган и отвела глаза.

      Вдруг её внимание привлекла картина на стене, окаймлённая золотой рамой. Бонни положила блокнот на стол, подошла ближе и аккуратно стряхнула с картины пыль. Взору девушки открылось изображение мужчины с тёмными волосами, в широкополой шляпе. Это был привлекательный, молодой пират с надменным выражением лица и лёгкой тенью загадочной улыбки. «Какой искусный портрет. Такой притягательный, властный, живой взгляд», – Морган провела рукой по картине, и Ник тоже подошёл к ней, разглядывая детали.

      – Похоже, он был тут капитаном… Крутая шляпа! Мне б такая пошла! – прикинул Николас.

      Вдруг раздался какой-то резкий неясный шум. Бонни вздрогнула от неожиданности.

      – Что это было?

      – Аборигены? – почти


Скачать книгу