Случайная неизбежность. Виктория Лайонесс
как его зовут?
– Его зовут Эшли. Может быть когда-нибудь я тебя познакомлю с ним, дружок.
– Хорошо.
– Ладно, не буду тебя отвлекать, Чарли. И мне тоже пора работать.
***
После завтрака возвращаемся с сыном к себе и проводим время за развивающими играми, которые он очень любит.
Сегодня на редкость хорошая солнечная погода за последнюю неделю и я решаю, что было бы неплохо немного прогуляться с сыном по саду, перед дневным сном.
Несмотря на солнце, одеваю Чарли потеплей и держа его за руку, выхожу из нашего крыла.
Иду по длинному коридору и издалека замечаю стоящих друг напротив друга главу охраны и блондина. Они о чем-то общаются на повышенных тонах. Их лица напряжены. Руки сжаты в кулаки.
Услышав наши шаги, резко замолчав, оба мужчины поворачиваются и устремляют на нас твердые взгляды.
– Мне пора, – отворачивается блондин и быстро идет к выходу, не удостоив нас приветствия.
После рассказа Дженны совсем не удивляюсь его поведению. У такого босса не может быть других подчиненных.
– Здравствуйте, – сухо приветствует нас мистер Перил и скрывается за дверью в другом крыле дома.
Выходим с сыном через парадный вход, где стоит черная блестящая машина.
Как только ступаем на последнюю ступеньку машина с визгом срывается с места, оставляя на плитке черный след от шин. Чувствую, как Чарли крепче сжимает мою руку, испугавшись громкого звука.
– Все хорошо, сынок. Не бойся, – опускаю на него взгляд, увидев, как он провожает выезжающую за ворота машину.
Веду сына по выложенной плитке дорожке, ведущей к фонтану и качелям. Как только подходим ближе, замечаю мистера Бронта, который опустился на колени рядом с цветочной клумбой и вырывает из земли выросшую траву.
– Добрый день, мистер Бронт, – приветствую садовника.
– Ох… – поворачивается в нашу сторону. – Добрый день, Шерил. Зовите меня просто Боб, – напоминает, улыбаясь нам самой дружелюбной улыбкой.
– Поздоровайся, сынок.
– Здравствуйте, Боб, – смущенно улыбается Чарли.
– Здравствуй, Чарли. Мама вывела тебя погулять?
– Да.
– Тебе здесь нравится, дружок?
– Нравится.
– Я очень рад.
– Не будем вас отвлекать, – собираюсь двинутся с Чарли дальше.
– Вы меня не отвлекаете. Я уже закончил, – поднимается, оперевшись рукой о бедро. – Надеюсь, Росс не сильно напугал вас?
– Нет. Вы не знаете, случилось что-то серьезное? С утра в доме какой-то переполох.
– Меня не посвящают в дела мистера Мартина. Знаю только, что Росс с утра уже повздорил с отцом.
– С отцом?
– Глава охраны его отец. Вы не знали?
– Нет, не знала, – сразу стало понятно, почему он его так называл.
– Они частенько выясняют отношения. Росс слишком рисковый. А мистеру Перилу это совсем не нравится.
– И с каким же риском связана его работа? – становится любопытно.
– Он правая рука мистера