Америка. Духовная жизнь Америки. Кнут Гамсун
описание обезображенного, сожжённого трупа, найденного в таком-то подвале, подворотне или свалке, погрузите их с головой в дикий азарт биржи, покажите ошалелое, детское лицо банкрота, готового сброситься с семьдесят шестого этажа небоскрёба в одних кальсонах, дайте панораму жестокой драки между шахтёрами, с увечьями и лужами крови, наконец подсуньте супружескую драму с мужем-блудником и женой шлюхой, – вот что вдохновит эту богоизбранную человеческую пульпу на новое пустое времяпровождение, единственно понятное их сердцу, вот что скажет нечто значимое их уму и, наконец, произведёт впечатление на их дубовые нервы. Среди нескончаемого гомона и визга заводов, предприятий и контор, среди пачек сводок преступлений и несчастных случаев, в каждой газете вы отыщете один или два столбца, посвящённых мелким новостям частной жизни обывателей города, – сведения, таинственным образом собранные редактором из интимных тайников личной жизни, подсмотренные в замочную скважину, полученные из вторых и третьих рук, просто сплетни с городских посиделок, любимое утреннее чтение дам, псевдо-научные рецепты, сотавы и сведения, добы ваемые какими-нибудь разбитными шалопаями из так называемого отдела „Locals“. На этой странице вы можете найти сведения о бракосочетаниях, рождениях, кончинах, и подобно тому, как старые европейские издания с поразительной регулярностью сообщают о посещении такой-то коронованной особой таких-то королевских домов с некими политическими резонами, так и американские газеты громогласно трубят в своих „Locals“ о том, что такое-то почтенное семейство такого-то города навестил визитом такой-то почтенный гражданин соседней деревни. Неважно, кто это будет – жена шкипера, приехавшая навестить своего сына, колёсника, или пастух табунов в прерии, приехавший погостить у родителей, – всё равно, все они одинаково достойны поминания. Что ж, ничего не попишешь, ничего против таких предубеждений не скажешь, такова своего рода мода, шик обычаев этой страны, а десяти тысячам фанатических подписчиков этого издания всегда по вкусу, что журналистика не забывает не только королей, но и жён шкиперов. „Locals“ – на деле самый приличный из отделов газет американской прессы, он по возможности избавлен от скуки медицинских патентов и преступных покушений на чью-либо житзнь и имущество, и по вечерам служит самым излюбленным чтивом дам из „Society“. Однако даже и в этом пуританском столбце то тут, то там порой прорывается немыслимый гвалт, контрабандой прокрадываются в самые глухие дебри „Locals“ тусклые объявления, рекламы о разного рода мазей для волос, чудодейственных корсетах, стихи об артефактах туалета, моды и ботинках, поэмы об новооткрытой распродаже мяса на рынке. И всегда над этим расцветает полог какой-то черноватой иронии жизни – ибо вслед за трогательной басней о блистательном бракосочетании местного богатея и деревенской Золушки или архиблагополучнейшего разрешения