Маленькие тайны Икебукуро. Есси Юн

Маленькие тайны Икебукуро - Есси Юн


Скачать книгу
царила тишина, но она была настолько плотной, что можно было услышать дыхание своего собственного сердца. В нос ударил слабый ароматом ладановых свечей, плавно вздыхающих в мягком свете. Длинные свечи стояли в нишах, освещая медитативную атмосферу внутри храма. Вдоль стен установлены были небольшие алтари, украшенные цветами и старинными предметами. На одной из стен висел портрет женщины, на лице которой играла загадочная улыбка. Сестры были уверены, что эта женщина хранит не только историю храма, но и множество невысказанных секретов.

      Неожиданно скрипнул пол и, обернувшись, девушки увидели добродушного старичка в длинной темной одежде. Он подошел к ним улыбаясь. В своих руках он держал старинные книги с потертыми страницами, и казалось, словно через него прошли века мудрости и тайн этого места.

      – Добрый день, милые дамы. Редко кто к нам заходит. Хотите узнать историю этого храма? – сказал старичок с доброй улыбкой.

      – Да, мы всегда мечтали узнать побольше о местах с такой духовной аурой, – сказала Нана.

      Старичок начал рассказывать им о легенде, которая окружала этот храм. Веками назад, по его словам, этот храм был местом, где дух природы и добра нашел свой приют. Он рассказал, как многие верили, что дух по-прежнему охраняет храм и приносит удачу тем, кто приходит с чистым сердцем.

      Сестры слушали старика с восхищением, чувствуя, как атмосфера храма окутывает их, словно мягкой шелковой нитью. Они подняли взгляд на изображение духа и ненавязчиво поклонились, проникнутые уважением к древней истории этого места. С каждым мгновением они чувствовали, что стали частью чего-то гораздо большего, чем просто туристы, перекликающиеся с прошлым.

      Затем сестры вернулись к железнодорожной станции и сели на поезд, который нес их обратно в Икебукуро.

      По дороге из Икебукуро они шли медленно, но с полными сердцами радости и веселья. Девушки достигли своего дома. Но, как только они переступили порог, их встретил весьма гневный отец.

      – Ну и как это понимать? – злостно сказал отец. – Где вы, черт возьми, шастали?

      – Отец, ты дома? А как же твоя поездка в Киото? – удивилась Нана.

      – Ее отменили. А ты тему не меняй! – рявкнул отец. – Будете теперь работать всю неделю без выходных! И чтобы никаких ночных прогулок! После работы – сразу домой!

      – Но, отец, – начала умолять Нами. – Мы так хотели посмотреть на новую станцию!

      – Могли бы издалека посмотреть! Нечего было кататься в такую даль на поезде! – рявкнул отец. – Живо спать, а с утра за работу!

      И он ушел в свою комнату, сестры же последовали в свои.

      Ночь была тихой, и звёзды сверкали на небе, словно бриллианты. Нами лежала в своей постели, но не могла уснуть. Её ум был полон мечтами о будущем, о жизни, которую она всегда желала. Но она знала, чтобы сделать свои мечты реальностью, ей придется бросить свою привычную работу в магазине отца.

      Слабый свет от фонаря на улице проникал


Скачать книгу