Непостижимая Миссури. Анна Александровна Завгородняя
замеченным, а в голове его мелькнула страшная мысль: откуда девчонка знает его адрес?
– Псссс! – повторил он, когда мисс Лэнг снова затянула куплет своей песенки, но опять не был услышан.
– А, – мужчина махнул рукой и закрыл окно, надеясь, что песнопения сумасшедшей «звезды» не пробьются через стены его дома. Но ошибся. То ли стены были недостаточно толстыми, то ли девчонка подскакала ближе и теперь голосила прямо под его окном уродливую серенаду, но слушать то, что она орала, подобно мартовскому коту, было просто невозможно.
Берри покосился на супругу и снова был поражен тем, что она продолжает спать. Фреду казалось, что гулкие звуки тазика бьют ему прямо в голову, а голос мисс Лэнг режет не хуже ножа и по самому нежному мужскому месту.
Он честно пытался снова уснуть. Забрался в постель, накрылся одеялом с головой, но не получилось.
«Это она мстит мне за то, что не принял», – понял Берри и заскрипел зубами от злости.
Первой его мыслью было попросту вызвать полицию, но совесть не позволила, и тогда он решил выйти во двор и поговорить с девушкой, чтобы попросить ее уйти до того, как в это дело вмешаются власти. Несмотря ни на что девчонку было откровенно жалко. Хотя свои нервы было жаль еще сильнее.
И вот, осторожно покинув спальню и стараясь не разбудить жену, Берри спустился на первый этаж, мысленно усмехаясь тому, как аккуратно закрывал дверь спальни, пока его жена спала. Ведь ее не разбудили вопли этой ненормальной, прыгающей там, на дворе, так с чего он взял, что какой-то скрип двери сделает то, что не сделали посторонние крики?
Но вот и входная дверь. Берри шагнул к ней и пару секунд провозился с замком, после чего, распахнув дверь, вышел на крыльцо и замер в удивлении.
Улица была пуста. Ни намека на то, что всего минуту назад здесь находилась девушка по имени Миссури Лэнг. Тихая улица, укутанная ночной темнотой, да свет фонарей вдоль дороги, вот и все, что увидел Фред, пока переминался с ноги на ногу в домашних тапочках.
– Не понял? – произнес он и даже спустился ниже на несколько ступеней, но ничего не изменилось. Девушка не выскочила из темноты и не продолжила горланить свои песни. Лица была пуста. Тогда мужчина попросту протер глаза руками и вздохнул.
«Неужели, приснилось?» – подумал про себя. Нет! Он же не мог настолько устать, что ему уже мерещится всякое…
Для приличия Берри снова окинул взглядом двор, подмечая все и понимая, что не видит ее.
– Кажется, кто-то переработал, – пробормотал мужчина вслух и вернулся в дом. Тяжело поднялся по ступеням, вошел в спальню и снова лег, придвинувшись спиной к теплому телу жены.
«Вот же приснится такое!» – сказал он себе и закрыл глаза. Но едва задремал, как снова был разбужен нестройным пением и раздражающими ударами в тазик.
Резко открыв глаза, Берри сел и повернул голову в сторону окна, морщась так, словно выпил залпом стакан свежевыжатого лимонного сока. На этот раз его жена пошевелилась, но, вопреки ожиданиям мужчины,