Проклятие и невидимка. Р. Л. Стайн

Проклятие и невидимка - Р. Л. Стайн


Скачать книгу
отпечаток непогода, черепица на крыше местами просыпалась, ставни свисали свободно с петель, открывая печальный взор запыленных стекол. Одно слово – заброшка.

      В Питтс-Лэндин все знали о доме Коффмана. Именно такая фамилия красовалась на почтовом ящике, нависшем над подъездной дорожкой на погнутом шесте. Но, сколько и Грег, и его друзья себя помнили, в доме никто не жил долгие-долгие годы.

      О нем, само собой, ходили странные слухи – о призраках, о происходивших внутри убийствах и всем таком прочем. Скорее всего, сплошь небылицы.

      – Эй, я, кажется, знаю, как нам повеселиться, – заявил Майкл, глядя на пребывающий в тенях дом.

      – Только не говори, что… – насторожился Грег.

      – Пошли, проведаем этот дом. – Майкл сделал первый шаг в заросли сорняков.

      – Осади коней, дружище, ты серьезно? – Грег поспешил следом, пытаясь нагнать товарища.

      – Почему бы и нет? Зайдем внутрь, – сказал Майкл. В его голубых глазах отражался свет вечернего солнца, лучи которого просачивались сквозь кроны высоких дубов. – Все же тут хотели приключений? Чего-нибудь этакого, захватывающего? Ну так пойдем побродим по этому дому.

      Грег притормозил. Взглянул на дом. По спине невольно побежали мурашки.

      Он не успел произнести в ответ ни слова – какая-то темная форма вдруг прянула на него из высокой травы.

      И набросилась.

      2

      – Ай! – вскрикнул Грег и повалился наземь.

      Раздался дружный смех.

      – Это тот дурацкий кокер, – ухмыльнулась Шери. – За нами увязался, глупый!

      – Домой, собачка! Фу! – замахал на спаниеля Птаха.

      Пес отбежал к тротуару, потом – все равно повернулся к ним, виляя хвостом.

      Ругая себя на чем свет стоит за излишнюю пугливость, Грег поднялся с земли. Сто пудов теперь будут подкалывать до конца дня. Хотя нет, все уже смотрели не на него, а на дом Коффмана – в молчаливой задумчивости.

      – А знаете, Майкл прав, – сказал Птаха, хлопнув Майкла по спине – размашисто, со всей дури, так, что тот аж присел и невольно привалился к нему. – Давайте разведаем там все внутри.

      – Черта с два, – покачал головой Грег. – Жутковатое местечко, нездоровое какое-то.

      – Ну и что? – прищурилась Шери.

      – Ну и то. Не знаю. – Грегу не нравилось, что роль самого осторожного вечно доставалась ему. Над слишком чувствительными людьми, увы, слишком много смеются. Всегда лучше прослыть безумцем и сорвиголовой. Но у него не выходило – так он и оставался самым из них боязливым.

      – Не думаю, что нам стоит соваться в заброшенный дом, – подвел он черту.

      – Да ты, я смотрю, струсил! – выкрикнул Птаха.

      – О да, Грег – боязливая цыпа, – поддакнул Майкл.

      Птаха сунул руки под мышки и захлопал локтями, издавая квохчущие звуки. Правда, с учетом всех его «птичьих» черт и особенностей, на цыпу сейчас походил как раз-таки он.

      Грегу сейчас не хотелось смеяться, но он не сдержался. Таков


Скачать книгу