Серенада ценою в жизнь. Лидия Антонова

Серенада ценою в жизнь - Лидия Антонова


Скачать книгу
нужно быть как можно более аккуратной. Кто его знает, какая глупость придёт ему в голову?

      – Как ты заметила ловушку на сейфе?

      – Она должна была быть там, такие сейфы уже идут с защитой от магического вмешательства. У кого ты учился? Это же азбучные знания.

      – Похоже, дело сложнее, чем я предполагал. Мне потребуется помощь.

      Маг задумчиво меня осмотрел. Мысленно порадовалась, что до сих пор не сняла маску, сглотнула. Что-то не нравится мне ход его мыслей.

      – Для начала вам требуется обучение. Если хотите, могу посоветовать мастера на пенсии.

      Конечно, никого выдавать этому психу я не собиралась. Главное, чтобы он отвлёкся и дал мне шанс сбежать. В кустах остались мои вещи. Вернуться за ними не представлялось возможным и в гостиницу придётся возвращаться под иллюзией.

      – Мне требуется помощник. Подзаработать не хотите?

      Маг, насмешливо хмыкнув, посмотрел в глаза. Несмотря на его неумелые действия в кабинете, сейчас от него веяло силой. Табун мурашек промаршировал по спине, не предвещая ничего хорошего.

      – Подзаработать можно, только осторожно, – ответила банальностью.

      Тёмно-серые глаза притягивали, словно магниты. По углам залегли лёгкие морщинки, показывая, что шутку оценили.

      – Хорошо, – согласился маг.

      Мужчина отвлёкся и повернулся к зареву за спиной. Почему-то потушить пожар так и не смогли. То ли просто дерево не жаль, то ли пытаются отследить мага, сотворившего огонь. А я тут стою и рассматриваю его широкий разворот плеч, размышляя о глазах, хотя меня уже отпустили.

      Быстро взяв себя в руки, подскочила к магу, и ударила его ногой по коленной чашечке. Сильный удар я нанести не смогла, но учитывая эффект неожиданности, добилась желаемого – маг упал. Метнувшись в сторону, скрылась в кустах.

      Маг – явный новичок и не знает, что у воров, есть свой кодекс, и пока мы не получим предоплату, за дело не возьмёмся. А значит, и никакого договора не было. Хотя, его неосмотрительность была мне на руку.

      Ругающийся мужчина остался далеко позади, и я рискнула вылезти. Вход в парк был недалеко. Стянув с себя маску и капюшон, спрятала их в недрах корсажа и вывернула жакет. Теперь я была вся в светлом и сильно выделялась на улице. С юбкой пришлось гораздо сложнее. Никакой ткани в наличии у меня не было. Если бы всё прошло удачно, то я бы забрала свои вещи и ушла бы спокойно, как полагается.

      Сотворив несколькими пасами светлую юбку, которая присутствовала на материальном уровне. Сил, конечно, она отнимала гораздо больше, чем простая иллюзия, но всех подозрительных сейчас будут проверять. Не дайте боги, ко мне подойдут и заденут. Не хотелось бы оказаться перед следователями в штанах и не сочетающемся жакете. Сомневаюсь, что они не удивятся.

      До гостиницы добралась без приключений. Сделав мечтательное выражение лица, степенно дошла до своего номера. Все должны поверить, что моё свидание состоялось, а с кем и как оно прошло, люди додумают сами.

      Город жил по своим правилам. Тут и там вспыхивали стихийные романы, которые редко приводили


Скачать книгу