Смерть среди бессмертных. Масахиро Имамура

Смерть среди бессмертных - Масахиро Имамура


Скачать книгу
самоубийство девушки, состоявшей в вашем клубе, связано с ее участием в аналогичном мероприятии? Не заметили ли вы что-то странное до и после самоубийства?»

      Я сидел в поезде между Акэти и Кэндзаки. Девушка повернулась ко мне и проговорила извиняющимся тоном:

      – Извини. Мне надо было подробнее расспросить Синдо-сана обо всем.

      – Всё в порядке, да и какая разница…

      Я отвел взгляд от смотревших прямо на меня ясных глаз. У меня плохо получается с красивыми девушками. Кэндзаки была одета совсем не так, как накануне. На смену черному одеянию, в котором она появилась в кафе, пришло белое платье без рукавов, отделанное кружевами. Вылитая «летняя девушка»[18]. Под вырезом на груди красовался большой галстук из ленты, простой, но изысканный. В соломенной шляпе она выглядела чуть ли не девочкой, и мне стало больно, что я заставил такую девушку извиняться.

      – Эх-х…

      Встав коленями на сиденье, Кэндзаки потянула окно кверху. Нагнетавшийся кондиционером холодный воздух вытеснил ворвавшийся в открытое окно прохладный ветерок, чуть не сдувший шляпу с головы девушки.

      – О-о!

      Она схватила шляпу обеими руками. Я увидел ее белые подмышки и заставил себя перевести глаза на открывавшуюся за окном картину.

      Свежие колосья риса на заливных полях волнами колыхались на ветру, и казалось, будто наш состав из четырех вагонов замедляет ход.

      – Парень, который бесплатно предоставил пансионат, раньше состоял в Клубе киноведов. Щедро, ничего не скажешь, – сказал я.

      – Кажется, его отец – президент кинокомпании.

      Со мной Кэндзаки говорила не так официально, как с Акэти, скорее, по-дружески.

      Она постояла немного, подставляя лицо ветру, и, видимо, удовлетворившись этим, потянулась, чтобы закрыть окно. Ее длинные черные волосы взлетели, закрывая лицо.

      – Вау!

      Пока она придерживала руками волосы, я закрыл окно.

      – Спасибо-о!..

      Глядя, как Кэндзаки поправляет попавшую в рот прядь волос, я фыркнул.

      – А-а, смеешься…

      – Вовсе нет.

      – А ты не только хмурый бываешь, оказывается, – сказала Кэндзаки немного сердито.

      Когда мы встретились в кафе, она показалась мне холодной, отдаленной – и вот здесь, в поезде, я впервые убедился, что она может быть и дружелюбной.

      Тут только я заметил, что Кэндзаки не сводит с меня глаз, и сразу понял причину. Она смотрела на старый шрам на левом виске. Он был сантиметра четыре-пять в длину и бросался в глаза. Чтобы скрыть его, я отращивал волосы подлиннее, но порыв ветра раздул их, и шрам стал виден.

      – Как это получилось?

      – Давно было. Землетрясение, какой-то обломок ударил меня по голове…

      Я не хотел распространяться на эту тему, но Кэндзаки не скрывала волнения.

      – Ужас! А какие-нибудь последствия, осложнения были?

      – К счастью, обошлось. Просто иногда делаюсь мрачным, угрюмым, а это отпугивает людей.

      – Бедняга!

      Не


Скачать книгу

<p>18</p>

Имеется в виду музыкальный хит «Летняя девушка» в исполнении японской киноактрисы и певицы Икуэ Сакакибара (р. 1959). Выпущен в 1978 г.