Смерть среди бессмертных. Масахиро Имамура

Смерть среди бессмертных - Масахиро Имамура


Скачать книгу
удачное, фильм может купить кинокомпания, владелец которой – отец одного из наших выпускников. Этот парень тоже приедет вместе с двумя друзьями-однокурсниками.

      Многословные объяснения, в которые пустился Синдо, однако, не дали ответа на вопрос, почему так мало членов Клуба киноведов решились отправиться в эту поездку.

      Пока шел разговор, сидевшие в минивэне девушки, за исключением Хосикавы, никак себя не проявляли. Слышны были только голоса юношей, которые вяло перебрасывались словами и, похоже, уже потеряли нить разговора.

      В итоге речь зашла о Клубе любителей детективов. Я заговорил о книгах, которые считал вполне достойными, а кто-то назвал несколько детективных фильмов. И тут Хосикава, ни о чем не подозревая, наступила на мину.

      – Я только сейчас поняла. Вы не из Общества детективной литературы. Я спутала.

      – Ха-ха! Ну конечно! Они люди известные. Куда нам до них…

      – Извините, но почему у нас в универе два одинаковых клуба?

      Мне хотелось крикнуть: «Стоп! Акэти сейчас взорвется».

      Я сидел за ним и лица его не видел, но живо мог представить, какую гримасу он скорчил, когда его поставили на одну доску с ничтожествами из Общества детективной литературы, полными нулями. Но Хосикава не останавливалась и взорвала вторую мину:

      – А чем вы занимаетесь у себя в клубе?

      Взгляд ее ясных глаз был обращен на меня. Не надо задавать лишних вопросов. Что за привычка – лезть напролом и совать нос в дела, которые тебя не касаются… Но помощь пришла с неожиданной стороны.

      – Эти ребята не просто любители детективного жанра. Они раскрыли несколько дел, которые произошли у нас в университете, – заявила сидевшая рядом со мной Кэндзаки. – За это Акэти-сан получил прозвище Шерлок Холмс университета Синко.

      При этих словах у пассажиров минивэна, по крайней мере у Хосикавы и Синдо, а также у водителя Канно вырвались междометия, в которых звучали одновременно и интерес, и сомнение. В уме я склонил перед Кэндзаки голову. Замечательный прием!

      Я полагал, что Акэти тоже было приятно такое услышать, однако он только смотрел вперед и молчал. Учитывая широкую известность Кэндзаки, мой друг, видимо, расценил протянутую ею руку помощи как вызов.

      Но дальше она завела речь о том, чего от нее не ожидали.

      – У всех вас есть замечательное увлечение – книги и фильмы. Я от этого очень далека.

      – Вы не читаете детективы? – спросил я.

      – В детстве читала немного про Шерлока Холмса и Люпена[20]. Брала книжки в библиотеке. Но сейчас мало что помню.

      Акэти повернулся к нам вполоборота. Было видно, что он удивлен. Для него реальные детективы и детективные романы находились в неразрывной связи.

      – В таком случае наш пансионат должен вам понравиться, – раздался с водительского места жизнерадостный голос Канно.

      – Почему? С этим местом связана какая-то история? – тут же оживился Акэти.

      – Нет-нет, я ничего не знаю. Однако там вы найдете много иностранного оружия. Это


Скачать книгу

<p>20</p>

Арсен Люпен – герой романов и новелл французского писателя Мориса Леблана (1864–1941); «джентльмен-грабитель». На основе книг Леблана в Японии были созданы аниме-сериал и манга, ставшие сверхпопулярными.