Клоуны на «Глобусе». Евгений Бугров
врач.
(при слове «врач» клоуны бросаются наутек, актеры оживают).
Чума
Ау, милый?.. Динь-динь!
(брякает бубенцом)
Появляется дядя Каин в инквизиторском балахоне.
Каин
(Чуме)
Дорогая, в каком ты виде? Неглиже!
В театре это неуместно.
Чума
Сгинь,
Каин. Ты противен мне уже!
Каин
Мон шер! Ты выглядишь ужасно!
Здесь люди. Дочь твоя, Офелия!
Ее ты напугала.
Офелия по-прежнему лежит в обмороке.
Чума
Напрасно
Ты заботишься о дочери Евгения:
Сегодня ночью он вернулся!
Дантес
Бедная Чума! Она свихнулась.
(делает антраша)
Каин
Несчастного брата моего
Давно на свете нет!
Тому уж минуло за двадцать лет:
Господь в тюрьме прибрал его.
(осеняет себя знамением)
Чума
Нашу дочь одна взрастила,
За двоих ее любила,
Динь-динь, дружочек!
Доктор Спид
Она не сумасшедшая и вовсе не больна,
Диагноз тут один: Чума пьяна.
Клеопатра
Какой удар для дочки!
Офелия
(приподнимается)
Ах, что это со мной? Какое мрачное видение,
Мне дурно стало, без сомнения,
При виде той ужасной дамы.
Как будто смерть нас посетила!
Восстав зачем-то из могилы…
(замечает Чуму)
Ужели это мама?!
Чума
Все время нежится в мечтах.
Офелия, очнись! Приехал папа!
Офелия
(снова падает)
Ах!
Появляется Гамлет (в костюме принца). Замечает Офелию, бросается к ней.
Каин
(Чуме)
Да разве можно так глумиться
Над бедной девочкой?
Клеопатра
Проспится.
Чума
(брякает бубенцом)
Динь-динь, муженек!
Гамлет
Если это сон, то он глубок!
Доктор Спид
Дозвольте! Это мне знакомо.
Надеюсь, обморок: не кома.
(ладонью хлопает Офелию по щеке)
Гамлет
Да как посмел он оскорбить
Невинность ангела своими лапами?!
Надо лекарей судить
Вместе с эскулапами!
Доктор Спид
Вот младенец бешеный.
В момент собак навешает!
Что бы ни случилось,
Врач у невежды завсегда
Чуть-что, впадет в немилость
И превратится во врага…
Но, кажется, очнулась.
Офелия неожиданно легко встает.
Чума
(опускает саквояж на подиум)
Сегодня