Этот длинный, длинный день. Юрий Витальевич Яньшин

Этот длинный, длинный день - Юрий Витальевич Яньшин


Скачать книгу
заходи, черт бы тебя побрал, вместе с твоими новостями! Что у вас там опять стряслось? «Сонный Джо»[42] повесился на собственных подтяжках, оставив записку с обвинениями в мой адрес?! – ворчливо произнес он, привстав на локти и оглядывая согнувшуюся в виде вопросительного знака худощавую фигуру Фрэнки.

      – Никак нет, – нервно хихикнув, возразил секретарь, – дело гораздо серьезней.

      – Говори, не тяни, – нахмурился президент, чуя что-то неладное.

      – В Москве, на параде, кажется, убили вашего визави – президента Бутина, – продолжая ухмыляться, доложил тот.

      – Что-о-о?! – вскинулся Трамп на постели. – Что ты мелешь?!

      – Вы в этом можете удостовериться сами, включив телевизор, – жеманно повел плечом секретарь.

      Президент, еще не до конца проснувшись, усиленно тер лицо руками, как бы пытаясь этим жестом смыть некое наваждение, одновременно приводя мысли в порядок. А секретарь продолжал:

      – Мне позвонил госсекретарь и сказал, чтобы я вас разбудил. Он сейчас перезвонит вам.

      Президент, услышав эти слова, тотчас потянулся к тумбочке, где лежал его «блэкберри»,[43] специально приспособленный для закрытой связи и немедленно включил его, одновременно просовывая вдруг заледеневшие ноги в шлепанцы, что стояли возле кровати. Быстро загрузившись, тот моментально сообщил о целой куче пропущенных звонков, большинство из которых принадлежали Госдепу и АНБ.[44] Видимо действительно дело приобретало нешуточный оборот. И будто бы в подтверждение этой догадки, телефон резко завибрировал в его руке. Звонил госсекретарь Майк Помпео.

      – Хэллоу, Майк, – без всякого энтузиазма произнес Трамп, поднося смартфон к уху.

      – Хэллоу, господин президент! – радостно откликнулся на том конце собеседник, явно не обращая внимания на холодные нотки голоса первого лица государства. – Ваш не в меру заботливый Фрэнки уже передал вам эту шикарную новость?

      – В общих чертах. Что там у них произошло? – все также холодно поинтересовался президент.

      – Теракт. Прямо на их главной площади. Во время парада, – рублеными фразами начал рапортовать госсекретарь. – Взорвалась вся трибуна, где был Бутин со всем своим выводком. Вряд ли кто остался в живых. Включайте телевизор. Там на всех каналах показывают это зрелище…

      – Хорошо, – перебил его ликование Трамп. – Подъезжайте ко мне и прихватите всех из Первого списка.[45]

      – Да. Я уже всех оповестил. И сам уже еду к вам. Минут через двадцать буду у вас.

      – Хорошо. Собираемся в ситуационной комнате, – сказал президент и тут же отключился.

      На протяжении всего недолгого разговора секретарь находился здесь же, застыв все в той же подобострастной позе.

      – Помоги мне одеться, – буркнул президент ему, начиная снимать с себя пижаму.

      После того, как секретарь помог президенту засунуть негнущиеся от подагры ноги в штанины брюк, Трамп поминутно


Скачать книгу

<p>42</p>

«Сонный Джо» – презрительный эпитет, присвоенный Джо Байдену Трампом.

<p>43</p>

«BlackBerry» – марка смартфона.

<p>44</p>

Агентство национальной безопасности, орган министерства обороны, занимающийся радиоэлектронной, научной и технической разведкой, киберразведкой, военной контрразведкой.

<p>45</p>

Первый список – список лиц, составляющий Совет национальной обороны, возглавляемый президентом США.