Этот длинный, длинный день. Юрий Витальевич Яньшин
внешней разведки. Структурно входит в ФСБ на правах обособленного подразделения.
67
Мундиры лазоревого цвета носили жандармы в царской России.
68
Сленговое обозначение сотрудников органов государственной безопасности.
69
И. Коробов – генерал-полковник, действительно участвовал в секретном визите 26–27 января 2018 в штаб-квартиру ЦРУ, несмотря на то, что состоял в «санкционных» списках Госдепартамента США.
70
Одни из крупнейших оффшорных зон, расположенные на Сейшельских и Каймановых островах, находящихся в юрисдикции Великобритании.
71
Сленговое выражение, обозначающее готовность «номер один».
72
Кубинка-2 или «объект 800» секретный аэродром, расположенный на северо-западе от Москвы.
73
Метод ведения допроса в нарушение всех конвенциональных принципов,
74
Контрольно-пропускной пункт.
75
Начальник караула (сокращ.)
76
Здоровый образ жизни.
77
Плечи (старославянск.).
78
…много званных, но мало избранных (14:24 Евангелие от Луки).
79
Клятва (устар.)
80
Кодовое название операции нападения на СССР нацистской Германии.
81
Организация Договора о Коллективной Безопасности.
82
Некомбатанты – гражданские лица.
83
До побачення – до свидания (укр.)
84
По устоявшейся во всем мире привычке «яйцеголовыми» принято называть ученых.
85
В Советском Союзе Министерство Среднего машиностроения отвечало за ядерную программу.
86
Общеупотребительный сленговый термин обозначающий любое торговое судно.
87
Имеется ввиду сказка Г.Х. Андерсена «Стойкий оловянный солдатик».
88
Бои за населенные пункты Ботлих (Дагестан) и Комсомольское (Чечня) носили особенно ожесточенный характер в период Второй чеченской войны 1999–2000 гг.
89
Радиограмма.