Под луной Греции. Кэрол Кирквуд

Под луной Греции - Кэрол Кирквуд


Скачать книгу
с бриллиантами.

      – Все будет в порядке, – на мгновение он накрыл ее руку своей. – Ты выглядишь очень красивой и столь же элегантной, как и другие присутствующие здесь дамы. И мы можем неплохо провести время.

      Он был обходителен и пытался настроить ее непринужденно, но первое мгновение Шона лишь смотрела на него и была слишком ошеломлена, чтобы произнести хоть слово. Затем она вскинула подбородок и сказала себе: Я смогу.

      Они следовали за вереницей хорошо одетых людей к мраморной лестнице, изогнутой в виде подковы. Дамы поднимались, чуть приподняв длинные юбки, чтобы не споткнуться. Шона провела рукой по дорогой ткани своего платья. Такого захватывающего приключения в ее жизни еще не было. Деметриос нежно погладил ее по руке, отчего в крови вспыхнул и рассыпался по телу сноп шипящих искр.

      Чтобы успокоиться, она принялась глядеть по сторонам. Справа шла элегантная статная женщина в черном непретенциозном платье без бретелей и с жемчужным колье в полдюжины рядов.

      – Кристи Тарлингтон, – пробормотал Деметриос.

      – Что? – пискнула Шона и быстро понизила голос. – Модель?

      Он кивнул и толкнул ее локтем.

      – А вот и Бьянка Джаггер.

      Шона повернулась: брюнетка в красном платье-халтер, расшитом пайетками и переливающемся при ходьбе, двигалась с волнующей грацией в компании двух других столь же привлекательных женщин.

      – О боже, это Фара Фосетт-Мейджорс. – Шона пригнула голову, когда знаменитая актриса в развевающемся золотом платье из ламе прошла мимо, опираясь на руку мужчины, чье лицо показалось ей знакомым. – И Бионический человек.

      Деметриос тихо рассмеялся.

      – Не думаю, что тебе стоит называть его так, если нас представят.

      – Вы знакомы?

      – Нет.

      Тут ей пришла в голову неожиданная мысль:

      – А с князем и княгиней Грейс знакомы?

      – Монако на самом деле очень маленькое. У отца бизнес с князем Ренье. Он попросил меня подменить его, поскольку вынужден задержаться в Афинах.

      Что-то в его тоне побудило ее спросить:

      – Вы не хотели приходить сюда?

      Она не могла поверить, что такое возможно.

      Он помедлил с ответом.

      – Это бизнес. Они мне не друзья. Здесь так много людей, что поговорить с кем-то трудно. Это все спектакль. Игра. Здесь будут друзья и компаньоны отца, и я должен общаться с ними. Если я скажу, что это долг, который обязан выполнить, ты, пожалуй, решишь, что я ужасный тип?

      – А как же, – весело отозвалась Шона, решив позаботиться о том, чтобы ему сегодня было весело.

      Он рассмеялся, сочно и гулко, и от этого звука у нее потеплело в животе.

      Теперь настала их очередь подниматься по ступенькам. Миновав ряды гвардейцев в белых мундирах и с ружьями, они прошли в приемный зал.

      – Как изысканно, – прошептала Шона.

      Огромная люстра сверкала и переливалась золотым светом, который, преломляясь, отражался в зеркалах, контрастировавших с белой штукатуркой и позолотой стен.

      – Мне


Скачать книгу