Гобелены Фьонавара (сборник). Гай Гэвриел Кей

Гобелены Фьонавара (сборник) - Гай Гэвриел Кей


Скачать книгу
в обещания дивных наслаждений, которые способны дать любящим их руки, их губы…

      Но ни под одним письмом не было подписи! Изящный слог, прекрасный почерк – все это явно свидетельствовало о благородном происхождении их автора, но имени его Шарра по-прежнему не знала. Пока однажды весной, щедро рассыпавшей цветущие калаты и анемоны по садам Ларэй Ригал, не получила последнее послание. И это письмо было подписано! И когда она увидела это имя, то окончательно уверилась во всем том, о чем так давно догадывалась, что свято хранила в душе. «А я знаю что-то такое, чего не знаете вы!» – вот с какими мыслями она теперь легко и даже весело принималась по утрам за свои обязанности и встречала бесконечных «женихов», с которыми затем – да еще и в сопровождении целого эскорта – должна была прогуливаться по извилистым аллеям и прелестным горбатым мостикам ее любимых садов. И лишь ночью, отпустив наконец всех своих фрейлин и горничных, полностью готовая ко сну, с расчесанными и вольно распущенными по спине длинными густыми кудрями, могла она вытащить из тайника то последнее письмо и в который раз перечесть его при свете свечи:

      «О светлая!

      Как тянется время! Теперь даже звезды говорят со мной только о тебе, а ночной ветерок давно знает твое имя и постоянно нашептывает его мне на ухо. Я должен прийти к тебе! Смерти я, как и все, страшусь и не ищу ее, но если мне придется пройти через мрачное царство Смерти, чтобы коснуться этого волшебного цветка – твоего тела, – я сделаю все, я встречусь даже с самой Смертью! Обещай мне лишь одно: если на пути к тебе точку в моей жизни суждено будет поставить страже Катала, то пусть глаза мои закроет твоя рука. И пусть – о, я понимаю, как дерзка моя просьба! – твои дивные уста коснутся тогда моих хладных уст в знак прощания.

      В северной части садов Ларэй Ригал, у самой стены, на полянке растет дерево-лира. Там и через десять ночей после прихода полной луны будет достаточно светло, чтобы мы смогли в темноте узнать друг друга.

      Через десять ночей после полнолуния я приду туда. И знай, что отныне мою жизнь – ах, это такая малость! – ты держишь в своих тонких прелестных пальчиках.

Диармайд дан Айлиль».

      Было уже далеко за полночь. Вечером прошел дождь, а потому цветы эльфинеля у нее под окном пахли особенно сильно. Ветерок уже успел развеять облака, и ущербная луна светила прямо в окно спальни. Лунный свет ласково коснулся лица Шарры, скользнул по блестящей волне густых темных волос.

      Полнолуние было девять ночей назад.

      Значит, автор письма уже неведомым образом перебрался через Сэрен и прячется где-то здесь, в темноте, неподалеку? И завтра…

      Шарра, дочь Шалхассана, глубоко вздохнула в своей девичьей постели и спрятала письмо в тайник. И в эту ночь, когда ее наконец сморил сон, снились ей вовсе не детские игры; она беспокойно металась, ворочалась с боку на бок, и беспорядочно рассыпавшиеся по подушкам роскошные черные кудри ее водопадом стекали на пол.

      Венессар


Скачать книгу