Гобелены Фьонавара (сборник). Гай Гэвриел Кей
и еще что-то темное, теплое чувствовала она в своей душе – там, где…
– Как ты перебрался через реку? – вдруг выпалила она.
Она ожидала любой насмешки, очередного дурацкого ответа – это бы даже помогло ей прийти в себя, – но глаза его отнюдь не смеялись и отвечал он спокойным, ровным тоном:
– С помощью волшебных стрел. Мне их подарил один маг. И обыкновенной веревки. Мы натянули ее над самой водой и по ней перебрались – как обычно перебираются через реку. Это нетрудно. А наверх мы взобрались по лестнице, высеченной в скале несколько веков тому назад. Но учти: я это рассказываю тебе одной. Ты никому не скажешь?
В ней проснулась принцесса Катала.
– Я никогда не даю подобных обещаний – не имею права. Но сейчас и здесь я, так или иначе, тебя не предам. Хотя тайны, угрожающие безопасности моего народа…
– А какую, по-твоему, тайну только что выдал тебе я? Я ведь, между прочим, тоже наследник королевского трона!
Она только головой покачала. Кто-то внутри ее истерически вопил, призывал ее немедленно бежать отсюда, от него подальше, но она никуда не побежала, а осторожно сказала:
– Если ты, господин мой принц, думаешь, что тебе удастся завоевать дочь Шалхассана всего лишь рассказами о том, как ты пробрался сюда и…
– Шарра! – с болью вскричал он, впервые вслух произнеся ее имя, и оно прогремело в ночи, точно удар колокола. – Ты только послушай, что ты говоришь! Это же не просто…
И вдруг они оба услышали бряцание оружия. Это дворцовая стража обходила стену дозором.
– Что это за крик? – раздался скрипучий голос, и она узнала Деворша, капитана королевской стражи. Ему что-то ответили шепотом, и он громко возразил: – Нет, я слышал голоса! Так, вы двое быстро проверьте стену изнутри. И собак возьмите!
Ночную тишину нарушил громкий лязг мечей.
Неведомым образом оба они тут же оказались в спасительной тени дерева. Она положила руку ему на плечо.
– Беги. Если они тебя найдут, то непременно убьют.
Невероятно, но взгляд его по-прежнему был спокоен; он с нежностью, не отрываясь, смотрел на нее сверху вниз.
– Если найдут, то, конечно, убьют, – сказал он. – Правда, сперва пусть попробуют. Что ж, в крайнем случае ты закроешь мне глаза, как я тебя просил. – И тут выражение его лица изменилось, голос стал жестче: – Но по своей воле я тебя сейчас ни за что не оставлю! Пусть сюда явится хоть весь Катал, если он так жаждет моей крови!
И – Боги, Боги, все Боги Катала! – как сладки были его губы, как ослепительно уверенны прикосновения его рук, когда он поспешно расстегивал лиф ее платья… И, должно быть, по прихоти великой Богини, Шарра сама обняла его и притянула к себе, и сама поцеловала его – жадно и страстно, выпустив наконец на волю все те желания, которые так долго пыталась сдерживать. Ее обнаженные груди напряглись под его лаской, и она сладострастно изогнулась от восторга, смешанного с обжигающей болью, зародившейся где-то внутри ее, когда он опустил ее в густую траву, срывая с нее и с себя одежды. А потом его тело точно слилось