Мудрецы восточной поэзии. Том 7. Елена Склярова

Мудрецы восточной поэзии. Том 7 - Елена Склярова


Скачать книгу
русский язык перевёл

      «Науку быть счастливым»

      В двадцатом веке наш Гребнёв,

      А «Благодатное знанье»

      Поэт Иванов перевёл.

      Эти труды можно назвать

      Справочниками для жизни.

      Внимательно лишь прочитать

      И осторожно применять

      Предложенные советы:

      Как же спутника выбирать,

      С кем семью можно построить,

      Кого рожать, как воспитать,

      Какой при этом путь избрать,

      Чтобы судьбу не проклинать,

      Спокойно старость доживать.

      «И создал человека Бог единый из воздуха, воды,

                                                                     огня и глины.

      Бог человеку зренье дал и руки, дал ум

                                                       для постижения науки.

      Создатель наш дал человеку слово, чтоб он вершиной

                                                             стал всего земного.

      И разум дал, чтоб постигать нам знанья,

                                       чтобы благие совершать деянья.

      …………………………………………………

      Какой избрать нам путь – от нас зависит.

      Достойным будь – Аллах тебя возвысит».

      В трудах проблемы поднимал:

      Место личности в обществе

      С появленья на свет,

      Предназначение,

      Также поиск смысла жизни.

      Троякие корни у них:

      Исламские, шаманистские,

      Философские, конечно,

      Мусульманские доминируют.

      Согласно мнению учёных,

      «Благодатное знание»

      Признание получило

      Ещё при жизни поэта:

      «Напомню слово опытных людей: “Знай, знающий,

                                                     разумный, разумей!”

      Умом постигнешь ты искусство чтенья, потом писать

                                                   придёт к тебе уменье.

      Болезнь невежд не вылечат врачи: познанием

                                                           невежество лечи.

      Ум – та верёвка, что в тяжёлый час над пропастью

                                                            удерживает нас.

      …………………………………………………

      Мы только с помощью ума и знанья осуществим

      заветные желанья».

      Иранцы книгу назвали

      Тюркским «Шахнамэ», жители

      Востока – «Украшением

      Правителей», оказавшей

      Серьёзное влияние

      На искусство, литературу

      Тюркоязычных народов,

      Давая представление

      Об интеллектуальной жизни

      Восточных народов, их быте,

      Обычаях, традициях.

      Также в ней имеют место

      Пословицы, поговорки,

      Различные афоризмы,

      Характеризующие

      Образ жизни кочевников.

      Их пороки порицает,

      Добро, любовь воспевает.

      Где учился, там скончался:

      В Кашгаре


Скачать книгу