Жена из прошлого. Книга 2. Валерия Чернованова
на широких бретелях, блузу с кружевами и короткий жакетик с эмблемой гимназии – свернувшийся клубочком дракон на фоне не то восходящего, не то закатного солнца.
– Доброе утро, дядя. Тётя…
По-видимому, мы всё ещё пребывали в ангельском образе.
– Доброе утро, Эдвина, – улыбнулся девочке ультор. – Готова к первому дню?
Опустившись на своё место, она пожала плечами:
– Немного волнуюсь. Переживаю… – И одарила дракона своим коронным лучистым взглядом.
В такие моменты я понимала Эндера. Сложно оставаться суровым и грозным, когда на тебя так смотрят.
– Даже не сомневаюсь, что всё пройдёт отлично, – подбодрил он её очередной улыбкой. – После занятий Вернер отвезёт тебя в госпиталь святой Найвы.
– Уже сегодня? – Эдвина скорбно вздохнула и захлопала в неподдельном удивлении ресницами. – Может, лучше на днях? Представляешь, какой я буду уставшей после первого учебного дня?
Не сдержавшись, я усмехнулась в чашку с чаем. Тут же стало ясно, к чему все эти ангельские улыбочки и взгляды.
– Сёстры милосердия предупреждены и будут ждать тебя. – Дракон остался непреклонным, несмотря на блестящую игру юной проныры. – Сегодня, а не на днях.
Насупившись, Эдвина уткнулась в тарелку взглядом и больше за весь завтрак не сказала ни слова. Попрощаться тоже не удосужилась. Быстро поев, выскочила из-за стола и понеслась в холл.
– Ты говорила, что хотела бы навестить Бальдера, – проводив девочку взглядом, обратился ко мне дракон.
– Хотела бы – не то слово!
Увидеть его, своими глазами убедиться, что идёт на поправку. Сказать спасибо за то, что спас меня, ведь если бы не он, я бы сейчас не чай пила, а прохлаждалась или, скорее, охлаждалась на столе местного патологоанатома.
– После обеда приедет охранник. Отвезёт тебя к Бальдеру и куда твоей неугомонной натуре ещё будет угодно, – немного сухо закончил Делагарди. Поймав мой взгляд, тут же добавил: – Но только не в Корвин! Туда мы отправимся вместе.
Другими словами, под твоим драконьим надзором.
– В Корвин я и не собиралась. Смысл мне туда рваться, если я даже имени родственницы не знаю.
Кивнув, с явным удовлетворением, Эндер продолжил:
– Охранника зовут Александр Мориан. Не обращай внимания на его возраст. Александр один из лучших магов Гратцвига, и если я кому и готов доверить твою безопасность, так только ему.
Улыбнувшись, тихо сказала:
– Я это очень ценю.
Окинув меня взглядом, который я так и не смогла расшифровать, Делагарди поднялся из-за стола.
– Хорошего тебе дня, Раннвей.
Так как служанок в столовой не было, он не стал утруждаться и одаривать меня поцелуем в щёку, лоб или, не дай Бог, в губы. Ринулся было ко мне, видимо, по привычке, но вовремя вспомнил, что можно не напрягаться и, пробормотав ещё одно пожелание замечательного дня, отправился по своим многочисленным делам.
А я осталась маяться до обеда в ожидании пенсионера. А как ещё