.
людям с доставкой продуктов! – с торжеством сообщил Реми.
–А ты, Даниэль? – едко поинтересовалась Шанталь.– Ты тоже записался?
–Я?…– растерялся Даниэль.– Я… я еще не успел! Мне как-то не пришло в голову…
–Но ты сделаешь это? – не унималась Шанталь.
–Да, но… Но там одни хиппи,… – Даниэль поморщился.
–Неважно, кто они, – парировал Реми. – Важно, что они помогают людям!
–Если бы ты носил жилеты, как у Даниэля, тебе бы тоже это было важно,– с невинным видом проговорила Шанталь.– Хиппи могут его испачкать.
Даниэль не нашелся, что ответить.
–Не беда,– улыбнулся отец Клотильды.– Кло подарит ему новый.
* * *
–Надо что-то придумать с подарком,– сказал Норов Анне.– Мне неловко.
Анна подумала.
–Может быть, я незаметно отойду и поищу что-то на блошином рынке? Или погоди, у меня есть одна идея…
–Какая?
–Увидишь.
Она поднялась из-за стола и подошла к игравшим в стороне детям.
–Мелисса, можно тебя на минутку?
Мелисса подбежала к ней и остановилась. Анна присела на корточки.
–У тебя есть сережки?
–Да, есть.
–Покажи их, пожалуйста.
Мелисса подняла прядь светлых блестящих волос, открывая маленькое ухо с симпатичной сережкой, из тех, что продаются в магазинах одежды в качестве сопутствующих товаров, по несколько евро за пару.
–Какие милые!– похвалила Анна.– Они тебе очень идут.
–Это папа подарил!– сказала Мелисса с гордостью.
–А мои сережки тебе нравятся? – спросила Анна, поворачивая к ней профиль.
В ушах у Анны было два тонких изящных кольца, большого диаметра в которых нитка белого золота переплеталась с желтой и розовой. Сверху они были обсыпаны мелкой кристаллической крошкой из циркония.
–Они очень красивые, – вежливо ответила девочка.– Это золото?
–Да.
–Настоящее?
–Настоящее,– подтвердила Анна.
Она вынула сначала одно кольцо, затем другое и протянула девочке.
–Держи. Это тебе.
–Мне?! – Мелисса даже отступила, не веря.
Ее подруги, слушали их разговор и с нескрываемым любопытством рассматривали красивую иностранку. При последних словах Анны на лицах девочек выразилось недоумение.
–Это наш тебе подарок, – улыбнулась Анна.– Мой и Поля.
Мелисса переводила взгляд с Анны на сережки в ее руке, не решаясь их взять. Она обернулась на мать, ища ее совета. Клотильда уже спешила ей на помощь.
–Анна! Это слишком! – попыталась протестовать она.– Мелисса не может принять такой подарок.
–Конечно, может,– возразила Анна.– У тебя будет две пары, Мелисса. Позволь я тебе поменяю? Ты немного походишь в этих, чтобы доставить мне удовольствие, а потом, если захочешь, вновь наденешь свои. А еще сможешь носить одну папину, а одну – мою. Тоже интересно.
Мелисса, все еще колеблясь, подставила ей ушки, и Анна аккуратно заменила одни сережки