Великий Разлом. Дарья Олеговна Бойко

Великий Разлом - Дарья Олеговна Бойко


Скачать книгу
Вставай в строй.

      – А нас ты ему представил?

      – Еще будет время, Энна. Нам сейчас нужно выйти из города, чтобы за нами закрыли врата.

      – Так туннели же пустые, чего бояться?.

      И словно в ответ на эти слова из черной галереи за воротами раздался низкий протяжный вой, а затем едва слышимое чавканье.

      – Быстро в строй, Энна!

      Нехотя она встала рядом с Халой, не сводя заинтересованных глаз с человека. Янир повторил человеку свой план, тот кивнул и сразу же занял свое место. Затем командир отряда еще раз внимательно оглядел всех и направился прочь из Гырнура.

      Глава 5. Память

      Северные врата захлопнулись, наполнив черный непроглядный туннель грохотом и звоном металла. Хала едва сдержалась, чтобы не закрыть уши руками. Эти звуки вдруг напомнили ей звук захлопывающегося саркофага в семейной усыпальнице глубоко под королевским дворцом в Гырнуре.

      Впереди лежала тьма.

      Глаза гномов хорошо приспособлены к темноте. Даже в абсолютной черноте подземных туннелей они могут различать очертания предметов и прокладывать себе дорогу вперед – их предки годами жили, не зная света и огня. Слух в темноте обостряетсяся, становится настолько чутким, что может различить перестук капель где-нибудь в отдаленных туннелях. Бывает даже, что путники и вовсе не используют никаких ламп и факелов, когда передвигаются по безопасным дорогам от поселения к поселению.

      Но только не сейчас. Ведь друзья ступили на Древний тракт – самый опасный путь во всем Подземелье.

      – У каждого из нас в мешке по газовому фонарю, а также заготовки для факелов,– совсем тихо проговорил Янир, но даже так голос его прозвучал подобно раскатам грома.– Берегите их. Сейчас я зажгу свою лампу. Когда станет опаснее, Хала вытащит свою.

      Отряд ненадолго остановился, пока он зажигал свой газовый фонарь каким-то загадочным приспособлением, которого раньше Хала никогда не видела. Он напоминал два скрепленных между собой камня и цепочку. Если дернуть за нее, то два камня ударялись друг об друга и высекали искру.

      – Что это у тебя?– спросила Энна.– Никогда такого не видела.

      – Это человеческое изобретение. Называется зажигалка. В переводе с одного из языков означает что-то вроде: «дарующая огонь». Очень удобная вещь,– эти слова были произнесены под звук зажженного газового огня, который давал чуть синеватый свет.

      –Почему у нас никто до этого не додумался?

      – Люди, похоже, любят облегчать себе жизнь,– сказала Хала.– Чего не скажешь о гномах. У нас предпочтут улучшить старое, но не создать новое.

      Янир спрятал «зажигалку» в свой мешок, надел его обратно на плечи и выпрямился. Затем обернулся к человеку, что подслеповато щурился, озираясь по сторонам. Блеск синего огня терялся в глубоких складках его фиолетово-черной мантии, а, задрав голову, Хала разглядела, что светлые глаза чужака слезятся.

      – Ему будет тяжело в пути,– заметила она.– Похоже, он в темноте ничего не видит.

      Янир


Скачать книгу