Осколки света. Джоанн Харрис

Осколки света - Джоанн Харрис


Скачать книгу
на пирамиду скуфье с клобуком на запорожский лад. Это был Платон Сусло. Опытный пластун, знавший все плавни по реке и умеющий хамылять[15] по ним даже ночью, ориентируясь на Чумацкий шлях[16] и на собственную казачью чуйку. Кивком головы Платон дал понять, что все спокойно, и вновь скрылся в холобуде. Так, нозирком[17], наблюдали казаки в залоге за тем, что происходит вокруг. При малейшей опасности подавался сигнал на пикет, и на пикете запаляли огонь, чтобы дымом сигнализировать в станицу о приближающейся беде.

      Здесь, у залоги[18], сотня разделилась на два отряда.

      Один, во главе с младшим урядником Ревой, состоявший в основном из молодых, необстрелянных казаков, должен был идти долиной. Тем путем, по которому прошли черкесы с косяком казачьих лошадей. Задача была выполнимая. Идти на достаточном расстоянии от черкесов, избегать боя и следить за ними. Вступить в бой лишь только в случае крайней необходимости, когда силы основного отряда, на долю которого выпадает отбить у черкесов лошадей, будут на исходе.

      Второй отряд, ведомый самим Билым, должен был пройти козьей тропой через перевал и, спустившись по пологому склону в ущелье, встретить черкесов в лоб и завязать бой. Нахрапом, не давая варнакам[19] опомниться.

      Сотник знаком показал младшему уряднику сблизиться. Димитрий подъехал. Микола уточнил еще раз детали поставленной задачи.

      – Вопросы?

      – Все понятно, господин сотник!

      – Добре. Береги хлопцев, Димитрий, – сказал на прощание Билый. – Не допусти лишнего, а то останемся без молодежи!

      И не приказ то был, а наказ, к которому пластун отнесся с пониманием:

      – Гарные парубки, або не стреляные. Горячие. Лякаться[20] не будут, но и коныкы вэкэдать[21] могут. Этого нэ трэба. Все сделаю. Добре, Микола, – ответил Рева. – Не сваландим[22]. Улагодым[23] с Богом.

      – С Ним и поезжайте. С Богом! – напутствовал Билый и перекрестил отряд.

      Сотня разделилась.

      Рева повел своих по следам черкесов через долину. А Билый с основной частью отряда взял направление на перевал. Через несколько минут казаки, ведомые младшим урядником, скрылись из виду меж скал ущелья.

      Билый дал команду спешиться двум казакам и разведать тропу, ведущую на перевал. Казаки Карабут Осип и Деркач Степан спешились, отдав поводья своих коней товарищам, и, сливаясь с камнями, скользнули к подножию горы. В своих черных черкесках и папахах они были похожи на двух черных ящерок, ползущих по камням, освещенным яркими солнечными лучами. Прошло минут десять. Казаки вернулись с докладом.

      – Тропа свободна. Могем идтить. – Разведка прошла успешно, без происшествий.

      – Добре, – сотник кивнул, – нет засады впереди, пластуны бы обнаружили.

      Билый направил коня к подножию горы, и вскоре уже вся сотня подымалась шагом по тропе, ведущей к перевалу. Шли тихо, не балакая[24].


Скачать книгу

<p>15</p>

Хамылять – бродить, шататься.

<p>16</p>

Чумацкий шлях – Млечный Путь.

<p>17</p>

Нозирком – скрытно, издали.

<p>18</p>

Залога – казачий небольшой наблюдательный пост.

<p>19</p>

Варнак – бандит.

<p>20</p>

Лякаться – бояться.

<p>21</p>

Коныкы вэкэдать – вести себя вызывающе.

<p>22</p>

Сваландать – сделать абы как.

<p>23</p>

Улагодыть – уладить.

<p>24</p>

Балакачка – язык кубанских казаков.