Три кайфа в день! Счастье по-французски! Принимать до полного удовлетворения. Флоранс Серван-Шрайбер

Три кайфа в день! Счастье по-французски! Принимать до полного удовлетворения - Флоранс Серван-Шрайбер


Скачать книгу
к себе особый интерес.

      Во время одной из дискуссий я рассказывала, как в течение года штудировала позитивную психологию, и семидесятидвухлетняя Хэрриет, только что вернувшаяся из кругосветного путешествия, спросила меня, все ли французы так же помешаны на позитивной психологии, как я.

      – Что вы имеете в виду?

      Она вспомнила нескольких замечательных людей, встретившихся ей во Франции, но тут же добавила, что неприятные типы среди французов – не редкость. На этой фразе к беседе присоединились все обедающие и принялись делиться своими впечатлениями о стране моды и духов. По большей части эти представления казались мне избитым набором стереотипов. Но все же Францию, скорее, описывали, чем критиковали: как необычно организовано круговое движение вокруг Триумфальной Арки, как невежливы парижане, грубы французские таксисты и прочее. Мне, парижанке в третьем поколении, пришлось признать справедливость этих наблюдений: я сама ругаюсь за рулем, двери у нас в самом деле придерживают не всегда и часто лезут без очереди. Мы действительно не прочь поглумиться над самыми разными вещами, например, высмеиваем национальные спортивные команды в превентивных целях и редко отказываем себе в удовольствии подтрунить над неудачно одевшимся родственником.

      Ребенок, вне зависимости от окружающей его культурной среды, имитирует поведение взрослых. У живущих вместе мужчин и женщин постепенно вырабатывается общий словарь, коллеги узнают друг друга по профессиональному жаргону. В семье часто бывают в ходу определенные выражения и интонации. Для человека перенимать принятые в социуме формы общения так же естественно, как относиться к одному из видов животных. Камилла, прожив несколько лет в другой стране, адаптировалась к более мягким калифорнийским обычаям и нравам, и, возвращаясь во Францию, она не сразу приспосабливается к другой культуре, для этого ей требуется определенное время. Я же – чистейший напиток местного разлива: громко выражаю недовольство, люблю покритиковать и обращаю внимание на то, как одет человек.

      Каждый человек в силу естественных причин наделен не только ярлыком завода изготовителя, но и предрасположенностью к восприятию отрицательных сторон жизни. На то у природы есть свои причины.

      Приспосабливаться, чтобы выжить

      Пинг-понг между положительными и отрицательными эмоциями – игра, в основу которой положены несправедливые правила. Наши внутренние проводные каналы настроены таким образом, чтобы положительные реакции на прекрасное не смогли заблокировать все остальное. В целях сохранения человеческого вида мы наделены детекторами, способными распознать «льва, вышедшего из леса и намеревающегося нас съесть» и запустить подходящие для данной ситуации ответные реакции. Эти датчики сообщают нам об опасности, чтобы сохранить нам жизнь, и они куда более чувствительны к плохому, чем к хорошему.


Скачать книгу