Семейка для отличницы. Александра Шервинская
другое – оказаться перед фактом.
– Вы полагаете, что это мистер Калахен сделал так, что мне никто не предлагает работу? Чтобы я, отчаявшись, приняла его предложение? – мне хотелось услышать подтверждение своим догадкам.
– Я не обвиняю господина заместителя мэра, – осторожно проговорила мисс Камилла, – но такое объяснение кажется мне очень похожим на правду. Иначе как объяснить то, что тебе, лучшей выпускнице этого года, не предложили ни одного, даже самого захудалого места?
Расставшись с огорчённой не меньше меня мисс Камиллой и вернувшись к себе в комнату, я провела ревизию оставшихся средств и пришла к выводу, что мне хватит денег на пару недель жизни в Эленбурге и на билет куда-нибудь далеко. Понятно, что мисс Молинар не выгонит меня на улицу даже если у меня кончатся деньги, но мне не хотелось обременять эту замечательную женщину, от которой я видела исключительно добро.
Но судьба всё решила за меня. Когда после очередного потраченного впустую дня поисков я вернулась домой, то по голосам, доносившимся с хозяйской половины, поняла, что у мисс Молинар гости. Стараясь не шуметь, я осторожно прошла к себе, но меня всё равно услышали.
– Тереза, дорогая, это ты? – окликнула меня из гостиной мисс Камилла.
– Да, это я, не волнуйтесь! – я постаралась вложить в голос побольше беззаботности, но обмануть мисс Молинар в этом плане было невозможно.
– Иди к нам и расскажи о своих успехах, хотя, судя по твоему голосу, ничего хорошего не произошло, – попросила она, и я, положив на столик сумочку, прошла в большую светлую гостиную.
На диванчике для гостей сидела симпатичная пожилая дама, абсолютно седые волосы которой были уложены в элегантную причёску.
– Натали, милая, позволь представить тебе мисс Терезу Бриджес, очаровательную девушку, лучшую выпускницу нашего магического колледжа, – с явным удовольствием представила меня мисс Камилла.
Я улыбнулась и присела в реверансе. Седая дама доброжелательно оглядела меня и проговорила глубоким красивым голосом:
– Вы очаровательны, юная мисс. Я – леди Натали Коултон-Ротта, старинная приятельница вашей квартирной хозяйки. Судя по словам Камиллы, у вас какие-то проблемы? Может быть, я смогу как-то помочь?
– Благодарю, – я искренне улыбнулась двум пожилым дамам, принимающим в моей судьбе такое участие, – судя по всему, я никогда не найду никакой работы ни в Эленбурге, ни в другом месте.
– Ах, какой бессовестный, непорядочный человек! – воскликнула мисс Камилла и пояснила своей приятельнице. – Тереза отвергла женатого поклонника, мистера Калахена, и теперь он ей мстит, вынуждая принять его отвратительное предложение! Он настроил против девочки все кадровые агентства!
– И что, на него нет никакой управы? – удивлённо подняла идеальные брови леди Натали. – Кто он такой, этот мистер Калахен?
– Он заместитель мэра Эленбурга, – мрачно ответила я, – и вы же понимаете, что в случае чего поверят ему, а не мне. Что стоит