Раздвоенный хвост молодого дракона. Андрей Евгеньевич Белов

Раздвоенный хвост молодого дракона - Андрей Евгеньевич Белов


Скачать книгу
к тому месту, где недавно споткнулся Буратино, и поднимает туфлю Анджелы.)

      Злой и коварный демон Буратино. Ерунда! Готов поспорить, что Гастон даже не заметит столь крохотного безбилетника. В крайнем случае присядешь ко мне на колени.

      Чертенок Тишка. Здорово! У меня лишь есть одна просьба.

      Злой и коварный демон Буратино. Слушаю.

      Чертенок Тишка. Можешь попридержать автобус минутку. Хочу кое с кем переговорить.

      Злой и коварный демон Буратино. Хоть две! Все равно перед дальней дорогой двигатель еще хорошенько раскочегарить надо.

      Проводив Буратино за кулисы, Тишка быстро возвращается обратно на сцену и начинает звать своего наставника:

      Чертенок Тишка (приложив к уху ладошку). Ты тут?

      Черт-подмастерье (из ниоткуда). Чего тебе?

      Чертенок Тишка. Ответь, электросамокат того бедолаги, случайно, не по твоей вине воспламенился?

      Черт-подмастерье. О да, я в тот день превзошел самого себя. Правда, ставка делалась на столкновение огненного вихря с автомобилем обезумевшего водителя, чей зад саднил от укола вилами, но и то, чем все завершилось, тоже заслуживает записи в книгу моих личных рекордов.

      Чертенок Тишка. У тебя есть книга личных рекордов?

      Черт-подмастерье. Почти целая библиотека набралась.

      Чертенок Тишка. Научишь потом, как правильно замыкать проводку?

      Черт-подмастерье (важно). Не вижу смысла откладывать. Там делов с гулькин нос. Слюнявишь пальцы и проводишь ими по оголенным контактам.

      Чертенок Тишка (заинтересованно). Где попало?

      Черт-подмастерье. Именно! И поинтенсивнее!

      Чертенок Тишка (боязливо). А током не ударит?

      Черт-подмастерье. С какого перепуга?! Мы же черти! Нам все нипочем!

      Примечание: последнюю фразу лучше произносить из-за занавеса, который следует закрывать крайне осторожно, чтобы никто не придал этому особого значения.

      Звучит гонг!

      Голос свыше. На этой позитивной ноте второе действие нашей пьесы можно было бы и закончить, однако многим наверняка не терпится узнать, чем в данный момент занимаются пришельцы. Что ж, пока технический персонал готовит сцену к третьему действию, предлагаю послушать их переговоры, доносящиеся из лаборатории. Слабонервным просьба поплотнее зажать ладонями уши, поскольку происходящее в ней сродни ночному кошмару, заставляющему человека метаться по кровати и издавать жуткие грудные завывания.

      Хоботоносатый гуманоид (под радарное эхо и писк дельфинов). Малле́г помошне́г вы копать пациент? (Помощники мои верные, вы раздобыли подходящего испытуемого?)

      Ворончатоухий гуманоид. Дада́ команда́ мыя́ пациента нашла. (Да, командир, испытуемый у нас.)

      Хоботоносатый гуманоид. Тогда скорода́ мон стола хирурга́ поклада́. (Тогда укладывайте его скорее на хирургический стол.)

      Стручковидный гуманоид. Толка́ это не мон ан мона́. (Только это не он, а она.)

      Хоботоносатый


Скачать книгу