МИФЫ. Корпорация МИФ (сборник). Роберт Асприн
нашу стычку, но все же круто повернулся и замаршировал по тротуару.
– Не следовало позволять этому толстому зазнайке брать тебя на понт, – назидательно заметил Кальвин. – Будь на высоте.
– А почему ты думаешь, что он брал меня на понт? – поинтересовался я, на сей раз стараясь обогнуть теснившихся посреди дороги извергов. – Между прочим, он достаточно здоровенный, чтобы раздавить меня, как клопа.
– Однако он поднял неплохой вопрос, – продолжал джинн так, словно я ничего не говорил. – Куда все-таки мы идем?
– Вперед по улице.
– Я имею в виду, к какой цели? По-моему, ты сказал, что телефонный справочник ничем не помог.
Несмотря на миллионы жителей, в найденном нами изврском телефонном справочнике оказалось менее дюжины страниц. Очевидно, число невнесенных номеров было в этом измерении очень велико – еще одно доказательство общительного характера здешних граждан. Пока я листал справочник, мне пришло в голову, что Ааз так долго пребывал со мной в иных измерениях, что едва ли был бы занесен в справочник, даже если б тот содержал полный список жителей.
– Повторяю, мы идем вперед по улице, – изрек я. – Но куда именно мы идем, я не знаю. Ты это хотел услышать?
– Тогда зачем мы это делаем? – не отставал джинн. – Разве не лучше будет сначала определить план действий, прежде чем начать передвигаться?
Я обогнул медленно идущую пару.
– На ходу мне лучше думается. К тому же, если мы забьемся в переулок для обдумывания плана, это будет подозрительно и привлечет к нам ненужное внимание.
– Эй, вы! Задержитесь на минутку!
Эти последние слова грянули так громко, что на мгновение перекрыли уличный шум. Оглянувшись, я увидел идущего ко мне целеустремленным шагом изверга в мундире, похожего на гигантского бульдога с чешуей.
– Что это? – спросил я сам себя.
– По-моему, это то, что ты назвал «ненужным вниманием»… в некоторых измерениях их величают копами.
– Вижу. Просто не могу понять, что ему от меня надо.
– Что вы сказали? – заинтересовался коп, останавливаясь передо мной.
– Я? Ничего, – ответил я, едва успев вспомнить, что он не мог видеть и слышать Кальвина. – А в чем дело, сержант?
– Возможно, в вас. Посмотрим. Как вас зовут?
– Не говори ему! – прошептал мне на ухо Кальвин.
– Почему? – непроизвольно вырвалось у меня.
– Потому что в мои задачи входит следить за подозрительными личностями, – пробурчал коп, сочтя мой вопрос адресованным ему.
– За мной? Чего это я сделал такого подозрительного?
– Я следую за вами уже пару кварталов и наблюдал, как вы все время обходили пешеходов. Я даже видел, как вы перед кем-то извинились и… слушайте, вопросы здесь буду задавать я. Итак, как вас зовут?
– Пошли его подальше! – посоветовал Кальвин. – У него нет ордера или чего-нибудь в этом роде.
– Скив, сэр, – ответил я, отчаянно пытаясь игнорировать джинна. Только мне и не хватало сейчас