Кровь на холсте. Дэн Райт
Кэрол всё вертелась по сторонам, пока необычная атмосфера и странная музыка вдруг не заставили её кое-что вспомнить. У неё перед глазами вспыхнул один мрачный образ из прошлого, которым она поспешила поделиться с подругой:
– Слушай, Эшли, – устремляет к ней взгляд. – Ты помнишь, как мы пару лет назад накрыли нарколабораторию в поселении сектантов?
– Ну, помню, – отвечает напарница. – Тогда эта Эйфориновая эпидемия только начиналась…
– Ага, – подтверждает Кэрол. – Тебе, кстати, здешняя обстановочка ничего не напоминает? – намекает она и принимается демонстративно скользить взглядом по стенам помещения.
– Точно! – вполголоса подхватывает Эшли, когда и перед её глазами всплывает образ тех мрачных бараков и церкви поселения. – Только у них были иконы вместо картин… – подмечает. – Правда, такие же стрёмные…
– Вот-вот, – кивает Кэрол.
– Признаться, я это «Мероприятие» как-то по-другому представляла…
– Я тоже, – соглашается с ней напарница, продолжая насторожено озираться по сторонам.
Третий зал мало чем отличался от второго, если только не брать в расчет отсутствие оркестра, но именно в нем Эшли не выдержала и прошептала, прильнув к подруге в упор:
– Кэрол, ты, конечно, извини, я в этом ничего не понимаю, но скажи: ЧТО ЭТО ЗА ХРЕНЬ? – выразительно спрашивает она, поглядывая на изображения вокруг. – Я всё надеялась, что хотя бы тут начнутся нормальные картины, но, судя по всему, я их вообще не дождусь… Может, объяснишь, в чём прикол этого «современного искусства»?
Кэрол слегка нахмурилась.
– Это ты меня спрашиваешь? Думаешь, в моей учебке была история искусств?
Эшли даже немного растерялась:
– Ну я подумала, вдруг ты разбираешься… Просто в музыке ты шаришь, в кино тоже, как-то из истории мне что-то рассказывала… вот я и решила, что ты и в этом понимаешь…
– Нет, – мотнула головой, – от этого я точно далека, – пробормотала она, продолжив на ходу рассматривать картины…
Но когда они добрались почти до конца зала, Эшли окликнула подругу ещё раз:
– Эй, Кэрол!
Та обернулась и, взглядом отыскав среди толпы отставшую напарницу, увидела, что Эшли остановилась возле скульптуры из керамики, которая была похожа на мужской половой орган.
– Ну хоть это я поняла, что такое, – говорит она и, убедившись в том, что на неё никто не смотрит, аккуратно толкает постамент локтем, отчего изваяние на нем закачалось…
Следующий зал сильно отличался от прошлых – он был намного больше. Но, как и в первом, в нем было полно народу. Помещение уходило далеко направо, а из его глубины доносился чей-то голос, однако из-за скопления людей невозможно было увидеть, кто говорит. Единственное, что можно было сказать точно: голос принадлежал молодому мужчине, но никак не старику.
Несмотря на это, а также на вариант пройти мимо и отправиться