Все некроманты делают это. Александра Шервинская

Все некроманты делают это - Александра Шервинская


Скачать книгу
ь в таких безрадостных, отживших своё местах. Ещё недавно крепкие, а теперь покосившиеся ограды, когда-то белый, а нынче потемневший мрамор памятников, покрытые многолетней пылью выцветшие букетики искусственных цветов.

      – Неплохое местечко, милое, тихое, атмосферное, – неожиданно раздался хорошо поставленный мужской голос, какой в равной степени мог принадлежать как преуспевающему адвокату, так и профессору, читающему лекции по культурологии в столичном университете, – полагаю, что до того, как сия юдоль скорби превратилась в банальный заброшенный погост, тут было вполне благостно и достаточно аутентично.

      – Скорее всего, хотя последним словом ты меня слегка озадачил, – ответил ему второй голос, бодрый и жизнерадостный, хотя и с лёгкой хрипотцой. Он выдавал в говорившем человека достаточно молодого и энергичного. – А ещё оно пустое. То есть вот вообще, даже Хозяина нет, представляешь?

      – Может, сей достойный господин просто спит, хотя это и было бы донельзя странно? – в первом голосе отчётливо слышалось удивление.

      – Я бы почувствовал, – возразил ему молодой, – здесь же вообще ни отклика, ни тени, ни отзвука. Ушёл он: а сам ли или поспособствовал кто – этого мы, скорее всего, уже никогда не узнаем.

      – Кто же Хозяина прогнать может? – удивление в красивом голосе сменилось откровенным скепсисом.

      – Да просто всё на самом-то деле, – вздохнул второй, – могилу, которая домом Хозяину служит и с которой началось это кладбище, разрушить, кости выбросить – вот и всё. Был Хозяин – и нет Хозяина. Врать не стану, не каждому это под силу, но опытный некромант вполне может справиться.

      – Никогда о таком не слышал, – помолчав, произнёс первый голос и тут же уточнил, – но, как говорится, есть многое на свете, друг Горацио…

      – Если ты ждёшь, что я спрошу, кто такой Горацио, то напрасно, – насмешливо фыркнул молодой голос, – у меня, конечно, специализация, далёкая от филологии, но о Шекспире я представление имею. Так что твой выпад, уважаемый Фред, мимо цели.

      – Сколько можно просить: не называй меня этой собачьей кличкой! Я Фредерик, и будь любезен не забывать об этом! Сколько лет мы уже вместе, а ты не можешь запомнить такой элементарной вещи!

      – Зато я помню многое другое, – резонно возразил обладатель хрипловатого голоса, – гораздо более важное и принципиальное.

      – Что может быть важнее того, чтобы правильно обращаться к тому, кто верой и правдой служит тебе, не покладая…

      Тут из-за покосившейся скульптуры, изображающей коленопреклонённую девушку, появился молодой человек вполне привлекательной наружности. Тёмные волосы живописно падали на широкие плечи, длинное тёмно-серое пальто было распахнуто, и под ним можно было рассмотреть джинсы и джемпер, скромный и неброский вид которых мог многое сказать человеку понимающему. В руке молодой человек нёс кожаный саквояж, похожий на те, с которыми когда-то давно, в позапрошлом веке, ходили врачи.

      Вслед за ним из-за памятника вывернул довольно крупный дымчато-серый кот, жёлтые глаза которого сверкали в сумерках двумя яркими огоньками, придавая своему обладателю вид зловещий, практически инфернальный.

      – Фредерик, – молодой человек едва заметно улыбнулся, услышав удовлетворённое фырканье кота, – ты не помнишь, нам точно нужна 13 аллея, место 4?

      – Разумеется, – вспрыгивая на повалившийся памятник, проговорил кот, при этом его пасть действительно открывалась и закрывалась, демонстрируя розовый язычок и острые клыки. – Понимаю твои сомнения, выглядит на удивление непрезентабельно даже для этого места.

      После этих слов молодой человек и кот дружно уставились на полуразрушенную могилу, на которой даже памятника никто не удосужился поставить. Из земли торчал лишь покосившийся столб, к которому была приколочена табличка с надписью.

      – Синегорский Фрол Дормидонтович, – с трудом различая буквы, прочитал молодой человек, – одна тысяча девятьсот пятый – две тысячи четвёртый. Ого, нормально так дедок пожил, чуть-чуть до ста лет не дотянул.

      – Ты сегодня весь вечер неприятно меня удивляешь, Антуан, – сердито прошипел кот, – если он действительно был носителем тех уникальных знаний, о которых мы с тобой прочитали, то он мог прожить ещё пару раз по столько. И это был бы далеко не предел, уж можешь мне поверить.

      – Ну а чего он тогда? – и названный Антуаном молодой человек кивнул в сторону могилы. – Нет, я потом-то узнаю, конечно, мне просто интересно услышать твою версию.

      – Позволю себе высказать предположение, что означенный Фрол Дормидонтович пал жертвой профессионального конфликта интересов.

      – То есть, проще говоря, свои же и грохнули?

      – Фи, мон шер, как грубо, – кот недовольно махнул хвостом и дёрнул роскошными усами, – но верно. Примитивно, даже убого, однако суть отражает правильно. Впрочем, какое нам дело, как именно умер данный индивидуум, раз нам нужен не он весь, а его часть.

      – Вот и я так думаю, – согласился молодой человек, снимая дорогое пальто и аккуратно пристраивая его на очередное полуразвалившееся надгробье. –


Скачать книгу