Нэргуй Хот. A.Poleff & Dikkies
точно такой на меня на базаре напал! Видите? Он еще, как будто держит маску около головы?
Зургаан внимательно рассмотрел фото.
– Ну, в больших городах проблема воров остается огромной, с ними как только не пробовали бороться. А почему вы решили, что это маска?
– Смотрите, она больше его лица. Оно полностью скрыто за этим белым пятном. И придерживает он ее руками, чтобы не спадала. Правда, у того, что на меня напал, она, наверное, на завязках была, ее держать не надо было.
Археолог только пожал плечами: мол, мало ли, что могло померещиться девушке в стрессовом состоянии. Самдан же был настроен менее скептически:
– Это подземный дух. Злой дух. Выходит к живым за добычей. Маску носит, лицо прячет. Солнце духа жжот, да.
Ученые с трудом скрыли усмешку.
– Ну какие духи? Это же древнее изображение. Конечно, мысль о ритуальной маске вполне разумна. Об этом стоит подумать.
Кочевник только покачал головой.
Туркин поправил очки и придвинулся к нему почти вплотную, разглядывая изображение. Текст на горшках действительно присутствовал. И достаточно обширный.
– А вот, Илья Иванович, и перевод этого замысловатого текста, – явно наслаждаясь превосходством местной науки, сказал археолог. – Лучшие умы, можно сказать, светила, старались!
– Одолжите на недельку? – заискивающе попросил Туркин коллегу.
– Ни за что! Если ваши безумные идеи угробят вас в этих пещерах, то я тут буду не при чем. Короче, дело позднее. Завтра рано вставать. Так что бегом все по палаткам. Дежурные – по графику. Новеньких я включу туда завтра. Спать!
Стоит ли говорить, что этой ночью удалось поспать всем, кроме Инги и профессора Туркина. Девушка практически не спала из-за непривычки, а Илья Иванович – от волнения.