Возрождение Феникса. Том 9. Григорий Володин
приказываю.
Пинком в челюсть скидываю Бреда с француженки. Серп развоплощается, на смену ему призываю Посох Трояна. Стукаю им об землю, и рана на культе британца покрывается розовой коростой. Нельзя, чтобы он истек кровью, свидетель как-никак.
– Забирайте его, – приказываю армейцам. – Допрашивайте выродка, к утру мне нужен доклад о вредительстве персов.
– Да, Владыка, – служаки хватают ревущего британца под руки и уводят в сторону пыточного шатра.
Ко мне же в ноги кидается Ирен.
– Спасибо, спасибо, – елозит она пышными буферами по моим бедрам.
Лиза хмурится, созерцая это выражение благодарности. Вряд ли это приятно той, кто хочет стать моей женой. Но Владыка Империи всегда будет окружен людской благодарностью за деяния и спасение. Придется княжне привыкнуть и к таким ее проявлениям.
На следующее утро я наведываюсь в Тахбаши в гости к князю Бердымухамедову.
– Владыка, – горько произносит благородный туркмен. – Я читал доклад с допросом того британца, видел видеосъемку с его признанием, также видел чудовищные головы мертвых персов. Ей-богу, демоны! Владыка, я должен покаяться. Я слушал речи персов и верил им в том, что они готовы защищать нас. Я и подумать не мог, что они и натравливали Гончих на наши кишлаки и города!
– Ты виноват, Мяликгулы, – в моем голосе бряцает сталь. – Виноват передо мной. Искупить вину ты можешь только сражаясь. Сейчас Южная армия направляется к границам с Персий. Вооруженные силы Туркменистана тоже присоединятся. Ты присоединишься, Мяликгулы, – сурово смотрю на князя.
– Я понял, – тут же кивает он. – Сейчас же отправлю дружины и войска родов. Мои сыновья будут командовать туркменскими частями.
– Принимается, – соглашаюсь. – Действуй, Мяликгулы.
Дальше мне остается только ждать, когда шах Персии не выдержит. Чтобы не терпеть в ожидании дискомфорт, я занимаю княжескую виллу в пределах Тахбаши. Со мной же селится моя охрана, Дося, ну и Лизу тоже взял с собой.
С княжной мы и наслаждаемся общением друг с другом на террасе за чашками чая. Вокруг красуются аккуратные клумбы с розами, мраморные скамейки и фонтан.
Отпивая напиток, Лиза спрашивает:
– Сеня, ты уверен, что шах правильно тебя поймет? Он точно не вздумает развязать войну?
– Не вздумает, – я поочередно созерцаю прекрасные летние цветы и такую же прекрасную собеседницу. – Гуляющие по границе «Кровавые цари» и «Гневы Свара» должны отбить ему такую охоту. В любом случае сначала он попробует договориться.
– Ты очень самоуверен, Владыка Свар, – княжна игриво хмурится. – Неужели для тебя все люди как раскрытые книги?
– Не все, – я беру маленький чайничек и обновляю напитки. – Например, твоя мать для меня та еще загадка.
Княжна глубоко задумывается.
– Да, мама София та еще с… – Лиза прикусывает губу, опомнившись. Она была скромной девушкой. – Ну а что насчет меня, Сеня? Я, мои мысли и чувства, – ты их тоже можешь легко прочитать?
– Конечно, –