Во главе кошмаров. Лия Арден

Во главе кошмаров - Лия Арден


Скачать книгу
и даориев, не бывая в их мирах. Это как зубрить чужой язык в вакууме, дистанцируясь от носителей.

      – Здесь есть другие транспортные средства? – переборов упрямство, примирительно поинтересовалась я.

      Морос удовлетворённо кивнул, сложив руки на груди.

      – Есть. Между городами курсируют поезда и машины на зареве. Их можно использовать как в качестве общественного транспорта, так и для доставки товаров, но заезжать на территорию городов им запрещено. Палагейцам не нравится создаваемый шум, поэтому все товары доставляются на специальные склады за пределами города, а после развозятся повозками. Конечная же станция поезда близка к центру города, но в достаточном отдалении от акрополя.

      – Разве не было бы удобнее иметь машины в городе? Или какой-то более быстрый общественный транспорт?

      – Возможно, но пока он не нужен. Палагейцы не столь плодовиты, население в десятки, если не в сотни раз меньше, чем в мире людей. Для машин потребуется перестроить большинство дорог. На данный момент лошадей вполне достаточно. Нет смысла ломать структуру города без острой нужды. Устойчивость древних традиций особенно заметна в Пелесе, потому что столица – колыбель нашей культуры.

      – Что насчёт водопровода и канализации?

      – Есть и то и другое.

      – Оружие?

      – Если ты про огнестрельное, то сама знаешь ответ, – нахмурился Морос. – Оно запрещено. Не подумай, что палагейцы отсталые. Был придуман порох, ружья и взрывчатые вещества, но после трагедии на Переправе нами было поставлено условие полного прекращения опасного производства. Мойры поддержали это решение. Поэтому Палагеда и Даория лишились подобных разработок.

      – Но как раз мойры виноваты во взрыве.

      – Да, и это усугубляет их вину. Однако масштабы разрушений напугали даже сестёр.

      – Интернет?

      – Нет.

      Мои брови взлетели вверх при столь категоричном ответе.

      – Вы не поддерживаете общедоступность информации?

      – Информацию мы передаём с помощью книг. У нас есть типографии, и нужную продукцию создают быстро и в достаточных объёмах. Таким способом сведения проходят строгий отбор на достоверность, прежде чем попасть к читателям, что нельзя сказать об интернете, где любую чушь можно выдать за истину, – с язвительной улыбкой возразил Морос, а затем разочарованно качнул головой. – Падение критического мышления всё острее ощущается в мире людей, Кассия.

      Я нехотя кивнула: свободный доступ к интернету принёс как много хорошего, так и неограниченное количество плохого, включая бесконечный поток ненадёжных источников, данные из которых постоянно приходится перепроверять в словарях и учебниках.

      – Мобильный телефон? – предприняла я новую попытку, потому что изобретение быстрой связи весьма полезно.

      – Нет, – спокойнее ответил Морос.

      – Почему?!

      – Я уже упомянул про ультразвуковые излучения. И на всякий случай повторю, Кассия, не все технологии людей для нас приятны


Скачать книгу