Смерть короля Артура (исторический роман – эпопея в стихах по роману Томаса Мэлори). Том первый. Леонид Ильич Михелев
краях далёких каждая живёт.
Моргауза же – Лотова жена.
Теперь вдова. Теперь она одна.
Артур погибшим пышные надгробья
Решил поставить. Мерлин в том помог.
Но, братский долг перед сестрою помня,
Он лучший гроб поставить Лоту смог.
Двенадцать их фигур отлить велел он.
Был каждый рыцарь золотом отделан
Вдали от света и мирских тревог.
Фигуры были в виде побеждённых.
Над ними изваян Артур с мечом.
Его над головами преклонённых
Король вздымает солнечным лучом.
У каждой из фигур в руке свеча.
Она ни холодна, ни горяча,
Но день и ночь горит она отныне,
И освещает церкви мирный кров.
Свечам гореть, пока Артура имя
Живёт на свете вместе с королём.
И свечи льют сквозь сумрак свет прекрасный,
Но после смерти короля – погаснут,
Оставив память долгую о нём.
Так Мерлин королю сказал в тот вечер,
Когда открыт был погребальный зал:
«Те времена пока ещё далече,
Когда увидите Святой Грааль:
Взыскующие подвиг завершат.
Его увидит восхищённый взгляд»!
Ещё сказал он: «Славный рыцарь Балин
Удар плачевный вскоре нанесёт.
И месть великая за то деянье
Кошмарной тенью на него падёт».
«А где Балан, Где Пелинор, где Балин, –
Спросил Артур, – ведь мы их очень ждали»?
«Сэр Пелинор на днях сюда придёт, –
Ответил Мерлин, – Балин же далече.
Он верен долгу всюду и всегда.
Ещё не скоро будет ваша встреча.
Балана ж не видать вам никогда».
«Клянусь я верой! Рыцарей сильней
Не видел, не встречал в борьбе своей.
И превосходит рыцаря любого
Сэр Балин честью, доблестью своей!
Я перед ним в большом долгу и снова
Мечтал бы видеть средь своих людей!–
Сказал Артур. А Мерлин тут же строго
Напомнил королю в большой тревоге
Одну их важных для него вещей:
«Я раньше говорил вам, сэр, держите
Экскалибура ножны при себе.
И, как зеницу ока берегите –
Они ваш оберег, маяк в судьбе.
Они при вас – и раны не страшны
В сражениях любых, любой войны»! 1
И королю Артуру объявил он
Пророчество о том, что сын родной
При Солсбери ему ударит в спину –
Против него Мордред пойдёт войной…
––
1.Впоследствии Артур в знак великого доверия отдал ножны Фее Моргане, сестре своей. Она же любила другого рыцаря более, нежели своего мужа, короля Уриенса, или Артура. И она замыслила погибель своему родному брату Артуру и для того приказала сделать другие ножны для Экскалибура, волшебно подобные прежним, а ножны Экскалибура отдала своему возлюбленному. Акколон звали того рыцаря, который после едва не убил короля Артура.
Глава 2-6
Прошло три дня в унынье и печали
И приболел король Артур слегка.
Велел разбить