Смерть короля Артура (исторический роман – эпопея в стихах по роману Томаса Мэлори). Том первый. Леонид Ильич Михелев

Смерть короля Артура (исторический роман – эпопея в стихах по роману Томаса Мэлори). Том первый - Леонид Ильич Михелев


Скачать книгу
начались тут странные явленья.

      Плачевный сэра Балина удар

      Во всей округе вызвал сотрясенье –

      Произошёл неслыханный кошмар:

      Старинный замок мелко задрожал

      И рухнул, будто вовсе не стоял!

      Обрушились все стены, башни, кровли.

      Отрог горы в обломках и пыли.

      А под завалом люди, лужи крови.

      Свои и гости выжить не смогли.

      Король Пелам и Балин пролежали

      Три полных дня и молча смерти ждали,

      Недвижимы, от помощи вдали.

      Потом в том месте Мерлин появился.

      Он Балина нашёл и короля.

      Сэр Балин снова встал и ободрился.

      А Мерлин дал ему хорошего коня.

      «Сэр, пусть мою мне даму возвратят, –

      Промолвил Балин, бросив хмурый взгляд

      На разрушения, руины залы.

      И видит: мёртвая лежит она.

      Король Пелам – израненный в завале.

      «О, жуткий вид! Несчастная страна! –

      Воскликнул он. А Мерлин молвил властно:

      «Скорей покинь навек сей край ужасный,

      Сюда грядут несчастья и война»!

      И много лет, с постели не вставая,

      Израненный лежал король Пелам.

      Лишь Галахад, 2 Святой Грааль взыскуя,

      Смог излечить его, на радость нам.

      В сосуде том святая кровь Христа.

      Судьба его темна и непроста.

      Со стороны далёкой Иудейской

      Святой Грааль привёз на землю к нам

      Иосиф – саддукей Аримафейский – 3

      Участник и свидетель давних драм.

      И в золотой постели недвижимо

      Лежал Иосиф, Господом хранимый.

      Его прямой потомок – сам Пелам.

      «А то копьё, которым ты Пелама

      Во время вашей битвы поразил,

      Принадлежало Лонгину. Он самый 4

      Иисуса сердце на кресте пронзил.

      Король Пелам – сей благородный муж, –

      Продолжил Мерлин, – радость многих душ.

      И превеликой жалости достойно,

      Что искалечен, ранен он тобой.

      Удар плачевный твой принёс невольно

      Великие страданья, скорбь и боль».

      На том пришла пора им распрощаться.

      «Нам в этом мире больше не встречаться,–

      Закончил Мерлин, – Такова юдоль»!

      ––

      Оказавшись безоружным… – Балин, как рассказано в кн. 1, гл. II, 2, имел два меча и потому носил прозвание Рыцарь-о-Двух-Мечах. Однако Мэлори, как и его французский предшественник, упускает из вида это обстоятельство, сохраняя тем самым мотивировку «плачевного удара». Последуем за ними и мы.

      Галахад, сын Ланселота Озерного – главный герой сюжетов о Святом Граале.

      Иосиф Аримафейский – по христианским легендам, один из тайных учеников Христа, которые после его смерти на кресте выкупили и похоронили его тело. Иосиф сохранил чашу, из которой Спаситель наливал вино во время последней вечери (по другим версиям – блюдо, на котором лежал пасхальный агнец), и наполнил ее кровью из раны распятого Христа. Эту чашу, которая считается Святым Граалем, Иосиф перенес в Британию, жителей которой он обратил в христианство. По монастырским легендам XII в., Иосиф Аримафейский


Скачать книгу