Нечестная игра. Кэнди Стайнер
вновь не обратила на меня внимания.
– Владелица билетов на все игры сезона ищет крутого СБО парня, чтобы подарить ему второй билет на матчи. Если ты любишь футбол, пиво и поболтать – пиши. Жду твоего сообщения, и если повезет, то, может, именно ты будешь сидеть рядом со мной во время кик-оффа[5].
– Честно говоря, это звучит на пятьдесят процентов пошло и на пятьдесят – просто ужасно, – ответила я, понимая, что нет смысла спорить о каких-либо правках. Глядя на экран телефона через плечо, я взглянула на фотографии, которые подруга выбрала для меня. На аватарке стояло селфи, которое я сделала две недели назад на первой домашней игре. На ней я слегка ухмылялась, стоя в выгоревшей оранжевого цвета футболке «Чикаго Беарз», перекинув длинные каштановые волосы через плечо. Мои глаза выглядели зеленее обычного, поскольку в тот день солнце светило слишком ярко, проникая в мою квартиру сквозь панорамные окна.
Перечитывая профиль, который Белль только что переписала, я нахмурилась.
– Что значит СБО?
Белль посасывала свой напиток через трубочку.
– О… это значит смуглый, беззаботный и общительный. Ну, еще и привлекательный. Все дети сейчас так говорят, это что-то вроде нашего В/П/М[6], которое мы использовали в старые добрые времена AOL.
– Ох… – Я обдумывала ее слова, гадая, когда же пропустила появление этого жаргона. Мне было почти тридцать, но я не настолько древняя. Я, ради всего святого, по-прежнему в курсе всех соцсетей.
– Я в уборную, – быстро произнесла Белль, спрыгивая с барного стула. Она сунула телефон мне в руку. – Держи, начинай просматривать варианты. Свайп вправо значит, что ты считаешь их сексуальными, влево – что у них нет ни единого шанса.
Я рассмеялась.
– Это абсурд.
Белль лишь пожала плечами.
– Добро пожаловать в мир свиданий двадцать первого века. Скоро вернусь.
Как только она ушла, я сморщила нос, глядя в приложение в телефоне, который лежал на барной стойке. Но вместо того, чтобы взять его, я перевела свое внимание на экран телевизора позади меня в баре, решив понаблюдать за игрой, которая только что началась в Калифорнии. «Сан-Франциско Форти Найнерс» были впереди «Денвер Бронкос» на три очка, и, когда во время атаки у нападающего «Денвера» был зафиксирован офсайд[7], я резко вскинула руки, драматично застонав.
– Ох, судья, да брось, – выдохнула я, делая глоток водки. – Идиоты.
– Они фиксируют офсайд весь период[8], – пожилой мужчина хмуро глядел на меня из глубины бара. – Болельщица «Бронкос»?
– «Беарз», – ответила я, не отрывая глаз от экрана. – Однако неважно, за какую команду ты болеешь, данное решение судьи было ужасно несправедливым.
– Остается надеяться, что наши судьи просто позволят нашим парням сыграть в этом сезоне, – вмешался друг этого мужчины, и я заметила, что на том была футболка «Беарз».
– Я больше беспокоюсь о нашей линии нападения. Если мы не можем
5
Кик-офф (
6
В оригинале A/S/L – age, sex, location. Что в переводе значит: возраст, пол, местоположение.
7
Офсайд (
8
Матч в американском футболе делится на 4 периода по 15 минут каждый.