Сладкие объятия. Нина Харрингтон
ваш десерт и миндальные пирожные. Что, если вы пойдете в зал и послушаете, как они оценивают вашу работу? Вам это должно быть интересно.
Дейзи в ужасе пропищала:
– Прямо сейчас? Я не уверена, что готова.
Но Марко уже рылся в груде поварских кителей, висящих за дверью:
– Это великолепный шанс – услышать мнение клиентов о своей работе. Вот этот китель вам подойдет. Готовы?
Дейзи покорно последовала за одним из самых уважаемых лондонских шеф-поваров в зал.
Марко указал на столик слева:
– Подойдите туда и поговорите. Традиции нашего ресторана очень полезны, прежде всего для вас.
– К тому столу? – Дейзи нервно шагнула вперед и, всматриваясь в зал, увидела очаровательную молодую пару, очевидно пришедшую на романтический ланч.
Мужчина сидел к ней спиной, а женщина была так элегантно одета, что Дейзи невольно провела рукой по своей униформе, чтобы проверить, насколько она чиста и опрятна. Дама выглядела так, будто родилась с прекрасной осанкой и чувством стиля, и ей не нужно тратить много усилий для того, чтобы великолепно выглядеть в любой ситуации. Другими словами, она принадлежала к тому типу женщин, в присутствии которых Дейзи ощущала себя неуклюжей и косноязычной, подобно неотесанному деревенскому парню, случайно очутившемуся в городской компании.
Мужчина тем временем слегка повернулся, и Дейзи смогла рассмотреть его. Ошибиться было невозможно: взлохмаченные длинные темно-русые волосы и щетина на квадратном подбородке были ей знакомы.
Это был тот самый человек, который купил шоколадных кроликов. Его черный пиджак висел на спинке стула. Черная хлопковая рубашка с длинными рукавами выглядела превосходно. На любом другом мужчине такая рубашка была бы покрыта перхотью или пылью, имела бы застиранный вид и вряд ли подходила бы для романтического свидания. Но, черт возьми, она шикарно облегала его широкие плечи! Разве это не возбуждает?
Его волосы выглядели так, словно он только что встал с постели, но взъерошенный вид ему почему-то очень шел.
Дейзи охватили мрачные предчувствия. Она точно знала, каким будет его ответ, если она подойдет и спросит, что он думает о шоколадном десерте.
– Забудь про эту пару, – прошептал шеф-повар ей на ухо, и она вздохнула с облегчением. – Им десерт еще не подали. Но те две леди, вон там, уже оплатили счет. Спроси сначала у них. Веселись!
Макс расправился с огромной порцией лазаньи, двумя кусками вкуснейшего горячего хлеба и наслаждался запахами сыра и бисквитов на деревянной тарелке, когда официант поставил перед ним и Кейт роскошный шоколадный десерт.
Макс почувствовал запах шоколада и мгновенно отодвинул тарелку с сыром, готовый дегустировать десерт.
Кейт заметила с усмешкой:
– Я вижу, ты умираешь от желания рассказать мне все про этот шоколад, поэтому собираюсь молча сидеть и пить кофе, пока ты наслаждаешься. Давай, говори сколько хочешь. Ты наверняка догадываешься, что на моей свадьбе будут подавать шоколад из твоего