Смерть короля Артура. Исторический роман в стихах по мотивам одноименного романа-эпопеи сэра Томаса Мэлори. Том второй. Книга 5. Леонид Ильич Михелев

Смерть короля Артура. Исторический роман в стихах по мотивам одноименного романа-эпопеи сэра Томаса Мэлори. Том второй. Книга 5 - Леонид Ильич Михелев


Скачать книгу
понесли немало вы потерь,

      Но честь и славу в мире заслужили!

      Что вы цвет рыцарства и пополам

      Всю славу высшую во всём крещеном мире

      Достойно делит с вами сэр Тристрам!

      Я вас искала месяца четыре,

      И мчалась в Камелот с надеждой зыбкой»!

      «Откуда вам, прекрасная девица,

      Известно кто я, и каков я рыцарь?–

      Спросил её сэр Ланселот с улыбкой.

      «Девица рассказала нам о вас –

      О рыцаре, который пленных спас.

      Её отправил после вашей сшибки,

      Тот рыцарь, с кем вы бились на мосту».

      «Ах, это сэр Неровенс так велел ей!

      Ненужную развёл он суету! –

      Сказал сэр Ланселот,– Я сожалею.

      Мне слава эта вовсе не нужна.

      Огласка делу важному вредна».

      Затем продолжил: «Вам сказать я должен,

      Что я поеду с вами лишь тогда,

      Когда вы прекратите навсегда

      Бранить того, кого бранить негоже.

      Сэр Лакот Мальтелье хорош собой.

      Он самый храбрый рыцарь молодой.

      И славу в мире он заслужит тоже.

      Я с вами еду из любви к нему,

      Чтоб в приключенье уберечь опасном

      От гибели грозящей одному,

      Чтоб молодость спасти от сил ужасных»!

      «О, сэр! Да наградит вас Иисус! –

      Воскликнула девица,– Мой искус

      Теперь могу вознаградить признаньем:

      Не ненависть к нему питала я!

      Моим словам виной любовь моя,

      Одно неукротимое желанье:

      Я жизнь его хотела защитить –

      Живым, пока не поздно, возвратить.

      Отсюда бесконечные терзанья,

      Отсюда оскорбленья и разнос,

      Ведь он так юн, он возрастом так нежен!

      Но рыцарь всё, как муж достойный, снёс

      И бой его грядущий неизбежен!

      Не удалось домой его прогнать.

      И чёрный щит не хочет возвращать».

      Сэр Ланселот сказал: «Клянусь я Богом!

      Сказали вы прекрасные слова!

      Отныне вас все люди будут звать

      Не прежним вашим прозвищем убогим,

      Не Злоязычной, а наоборот -

      Тем именем, что больше вам идёт:

      Вас Бьенсепатой объявляю строго!

      Что значит Добронравная жена»!

      И объяснившись, дальше поскакали.

      Доволен рыцарь, счастлива она.

      И вот Сурлузы развернулись дали.

      Но путь к селенью очень был непрост.

      Там над рекою укрепленный мост.

      Лишь путники к предмостью подступили,

      Как джентльмены с иоменами к ним

      Навстречу вышли скопищем большим.

      И рыцарей они предупредили:

      «Вам вместе через мост проезда нет.

      Сперва один за мост проложит след,

      Потом другой.– И тут же объяснили:

      Причина, всем известная, проста.

      И всем проезжим здесь её доносят.

      Она в наличье чёрного щита,

      Который этот рыцарь нынче носит.

      Так кто сейчас на мост взойдёт один?

      Вы, рыцарь, или юный господин»?

      Сэр Ланселот хотел поехать первым:

      Сразиться


Скачать книгу