Воcхождение Светлого. Юлия Фим
Лин Цзинь просто не была готова взять грех на совесть и повести людей на смерть: она бы скорее рискнула своей жизнью, нежели ими. Под холодным обликом новообретенной подруги скрывалась поразительно мягкая и нежная душа.
Однако война со светлыми требовала не только защиты своих, она требовала решительных действий. И Чживэй была готова их предпринять.
Она вышла к центральной площади перед зданием Совета. Темные постепенно собирались. Не торопясь, Чживэй взошла на постамент на площади. Окинув взглядом толпу, Чживэй подумала, что Лин Цзинь в чем-то права: она не считает себя одной из них. По-настоящему ей близки и интересны только четверка ее друзей, остальные… просто инструмент для достижения цели.
Но ведь она старается для них в любом случае? Они будут ей благодарны.
Цао Цао, советник Тенистой Прогалины, свободный Темный
– Цао Цао.
Инь Вэньтай подкрался незаметно и, когда Цао Цао обернулся, величественно поклонился. Цао Цао едва заметно кивнул, надувшись. На вчерашних соревнованиях из лука Вэньтай опять его обошел, и у Цао Цао не было никакого настроения разыгрывать дружелюбный диалог.
– Ты ходишь в старом, – голос Вэньтая, казалось, был нейтральным, но Цао Цао уловил в нем незаметное для остальных осуждение.
– Мне нравится мужественная одежда, – цокнул языком Цао Цао.
Он пробежался взглядом по шелковому и изящному наряду Вэньтая с выразительным скептицизмом. Высокому другу тот, безусловно, шел, он походил в нем на настоящего аристократа, но именно это и неприятно царапало душу Цао Цао. Если бы он сам надел такое одеяние, то уподобился бы свинье, к которой приклеили перья.
Едва Чживэй появилась в Тенистой Прогалине, то сразу же объявила, что настала пора сменить ткани для пошива. У них уже имелись добротные одежды, но чужачка Чживэй посчитала их слишком примитивными и достойными лишь простолюдинов. «Представители Темной фракции – не шайка разбойников в лесу, – сказала она, (впрочем, Цао Цао с этим был готов поспорить), – а величественная фракция, Инь для Ян этого мира, которые ни в коем случае не должны принижать себя».
И вот теперь, куда ни посмотри, все щеголяли в шелковых нарядах. В тканях, которые приходилось воровать, рискуя жизнями.
К уже стоящим ребятам подошли две молодые девушки Лянъюй и Цзиньхуа. Если некоторых можно было узнать по поступи, то этих двух – по хихиканью. И Цао Цао готов был поклясться, что научился различать насмешливый тон, когда тот относился к нему.
– Женихов обсуждаете?
Цао Цао дружелюбно улыбнулся, надеясь завести с ними приятный разговор. Никто так не пугал его в лагере, как эти двое. Один их презрительный взор – и, казалось, все его внутренности замерзали.
Однако обе тут же окинули его холодным взглядом.
– Мы рисовали карту Запретного города по рассказам тех, кому не повезло там быть, и обнаружили, что у императора есть очень странная комната. В ней полно подтягивающей глины для тела.
– Как