Роман «Черный рыцарь. Путь воина». 2-я часть. Илья Михайлович Зюков

Роман «Черный рыцарь. Путь воина». 2-я часть - Илья Михайлович Зюков


Скачать книгу
виконт сказал

      хоть строго, но не зло:

      «Ну, Отто Мюллер – шалопай,

      поди сюда и на вопросы отвечай!

      Какого черта тебя

      в повозку нашу занесло?»

      И мальчик с жаром рассказал —

      «Как о походе он мечтал.

      Какой мальчишка б не желал,

      чтоб конь его по полю мчал,

      и он в доспехах на коне…»

      Мечты достойные (по-мне),

      а уж в то время, так вполне.

      Карл Рейн мальчишку в спину ткнул,

      и вставить свое слово не преминул:

      «Послушай господина своего,

      его слова заслуживают, несомненно,

      внимания, мальчишка, твоего».

      А Хельмут размышлял – и как же быть?

      К отцу мальчишку отправлять?

      Иль самому здесь наподдать?

      Конечно, можно наказать…

      В итоге все равно с собою брать.

      Кузнец наверняка был разозлен,

      что Отто, его младший сын,

      без разрешения покинул отчий дом:

      «Пусть только он домой вернется —

      он тумаков моих дождется…»

      Негодовал кузнец, но толку чуть —

      и след давно простыл мальчишки,

      да и угрозами-то как его вернуть?

      Был Хельмут сам довольно молод —

      недавно только было восемнадцать лет.

      Он знал, как тяжело бывает парню,

      когда поблизости отца родного нет.

      Его порою и сейчас за возраст

      «мальчишкой» кто-то называл,

      пока двуручный меч и крепость кулаков

      поближе для себя не узнавал.

      В те годы (это не сейчас)

      быстрей намного юноши мужали,

      и многие на деле доказали —

      они не зря оружие в руки брали.

      За ворот куртки Отто взяв,

      его поближе Хельмут притянул.

      И мальчику в глаза, свои сощурив,

      виконт де Эжен спокойно заглянул.

      Потом сказал слова такие,

      какие и отец бы не сказал:

      «Ах, Отто, Отто… Что же ты наделал?»

      и за вихры мальчишку потрепал.

      «Что с тобой делать – ума не приложу.

      Но и домой тебя отправить

      я способов пока не нахожу.

      Ты, безусловно, заслуживаешь наказание.

      придется на досуге мне заняться

      твоим, чертенок, воспитанием.

      Пока же ты в распоряжение

      к родному брату, Гансу, поступаешь.

      Помощником оруженосца будешь,

      и эту службу лучше ты узнаешь».

      «А я бы взялся», – Карл фон Рейн заметил, —

      «его бы ратному искусству поучить.

      Он парень шустрый, еще увидите

      какого воина удастся получить».

      «Что ж, так и быть», – сказал виконт де Эжен,

      «Эй, Ганс, скажи хозяину – еще вина нам приносить,

      у нас в отряде новый воин —

      его нам надо «причастить».

      Над шуткой Хельмута друзья загоготали,

      и дальше пировать все стали.

      Глава 12.

      «Про воспитание детей»

      Про воспитание


Скачать книгу