10 правил Ноа. Дж.Дж. Пантелли

10 правил Ноа - Дж.Дж. Пантелли


Скачать книгу
тому, что я чувствую напряг, она поступает также. Душевое уединение, сто процентов, пополнит мой список великолепных трахов.

      – Эй, красавчик, – слышу в свой адрес от той, что должна забыть, как меня зовут. Мы с Иэном поворачиваемся. – Вот, приглашаю вас на панихиду в субботу. И спасибо, Даллас.

      Я криво улыбаюсь, беру листок бумаги и толкаю Иэна, чтоб шевелил ногами в кабинет литературы.

      – Выложишь мне всё после урока, Даллас. Прикинь, я даже не спросил твое имя! – смеется придурок, постоянно озираясь на девчонок.

      – У вас что, принято устраивать вечеринки после похорон?

      – Провинциальная традиция. Тупая, но помогает выразить сочувствие родственникам. А после, мы обычно зависаем в берлоге Ноа.

      – Да, кто такой этот Ноа?! – сжимаю периллу от злости на того, кого даже не видел ни разу.

      – Скоро познакомишься, но напоминаю, для особо внимательных – Билли под запретом!

      Ага, насрать на правила и каноны этого сраного города! Кажется, я упомянул дерьмо дважды, плохой знак. Ху*вый знак! Ладонь Иэна вырывает меня из наблюдений за голубоглазой красоткой в серой кофточке…

      ГЛАВА 2.

      Иэн пудрит мне мозги весь день, включая перерыв на обед. В кафетерий он бредет за мной со своим подносом, на котором кроме упаковки йогурта ни хрена нет. Я выгибаю бровь, но он садится на скамейку и сдирает фольгу, облизывая внутреннюю сторону так, словно на ней дорожка из кокаина.

      После занятий, я выхожу на улицу и в очередной раз сталкиваюсь с Билли. В обществе подруг она чувствует себя более комфортно и даже улыбается мне, перед тем, как отвернуться вовсе.

      – Фоули!

      Девчонка с воздушной шевелюрой на голове, догоняет меня около тачки и сначала хмыкает, оглядывая новенькое творение «Феррари». Затем, ее задница прилепляется к капоту.

      – Сегодня на экономике ты повел себя отвратно.

      – Чего? – скидываю куртку с плеч.

      – Понимаешь, мы одна команда. Если кто–то решил откосить от теста, все прикидываются идиотами и тест отменяют.

      – И?

      – Черт, ты на самом деле недоумок!

      – Слушай меня внимательно, – я напираю, заставляя ее заткнуться. – По хер мне на ваши братско–сестринские узы. А теперь вали отсюда.

      – Да я скручу твой…– вякает смуглая сучка, но тут же меняется в лице, видя Билли, идущую в нашем направлении.

      – Бри, отстань от парня. – Руки шатенки сложены на груди, а взгляд не предусматривает ответной атаки.

      – Окей, совсем забыла, что ты присмотрела его для себя. Чао, белла!

      Мы с Бэнсон молчим дольше, чем должны.

      – Тебя подвезти? – спрашиваю я и подхожу к водительской двери.

      – Если тебе по пути? – мнется она, растирая длинный ремешок сумки.

      – Я плохо знаю город, так что, ты мой навигатор. – Улыбаюсь, жестом приглашая ее в салон.

      Она размышляет примерно секунду, и скрывается от солнца, стремящегося к закату, в салоне моей тачки.

      ***

      Мемориал Конфедерации, Военный парк, Часовая башня Поулз. За десять минут в компании Билли, я узнаю намного больше, чем за час с Мёрдоком.


Скачать книгу