Гамлет. Уильям Шекспир
капли, – если ловко подсластить.
Не вздумайте дойти до клеветы,
Что он открыто шляется по девкам.
Я не о том. Вы поверните так,
Что все его проделки, мол, исходят
От вольнолюбья, пылкости души,
Брыкливости неприручённой крови,
Всех так штормило.
РЕЙНАЛЬДО:
Можно, господин?..
ПОЛОНИЙ:
Узнать, зачем так делать?
РЕЙНАЛЬДО:
Да, хозяин,
Хотел бы знать.
ПОЛОНИЙ:
Я вот к чему клоню,
И полагаю – средство без осечки.
Когда на сына капнете грязцой,
Как вещь грязним, беря ее в работу,
Тут собеседник ваш, кого играть
Заставить мы хотим по нашим нотам,
Коль замечал подобные грешки
За молодцом, который упомянут,
Наверняка подхватит вам же в тон.
«Сэр добрый», скажет он, иль «друг», иль «сударь»,
Смотря по стилю родины его
Иль по своей натуре…
РЕЙНАЛЬДО:
Так, хозяин!
ПОЛОНИЙ:
И тут начнет он… Он начнет… начнет…
О чем это я, а? Я ведь собирался что-то сказать, клянусь обедней. На чем я остановился?
РЕЙНАЛЬДО:
На «сэре», «сударе» и «он подхватит».
ПОЛОНИЙ:
Да, да – канальство! – он подхватит, да!
Подхватит так: «Я знаю эту личность.
Я видел, как вчера – или на днях,
Иль ранее – он с тем-то был и тем-то,
Там – дулся в карты, там – упился в дым,
За теннисом – поспорил кулаками…»
А то и так: «Он хаживал в дома,
Где кое-чем, грешно сказать, торгуют», –
В бордели, по-ученому. И глядь:
Ложь насадил – поймал сазана правды.
Так все мы, дальновидцы-мудрецы,
Идем в обход, бьем крюком – а в итоге?
Шли по кривой – а вышли напрямки.
Советую и к сыну так подъехать.
Понятно? Повторить?
РЕЙНАЛЬДО:
Не нужно. Вник.
ПОЛОНИЙ:
Тогда – счастливый путь. (Дает кошелек.)
РЕЙНАЛЬДО:
Хозяин добрый…
ПОЛОНИЙ:
Все вызнайте о нем.
РЕЙНАЛЬДО:
Не подведу.
ПОЛОНИЙ:
А он – пусть пляшет под свою дуду.
РЕЙНАЛЬДО:
Я понял.
ПОЛОНИЙ:
Жду с удачей.
(Рейнальдо уходит. Вбегает Офелия.)
Дочка? Что ты!
Случилось что?
ОФЕЛИЯ:
Отец, милорд! Боюсь!
Как страшно!
ПОЛОНИЙ:
Да с чего, Господь помилуй?
ОФЕЛИЯ:
Я вышивала. Вдруг открылась дверь,
Заходит Гамлет. Куртка нараспашку.
Ни шляпы, ни подвязок. А чулки!
Как цепи на колоднике – до пяток,
Все в глине. Сам – белее полотна.
Стучат колени, – так его колотит.
Глаза какие! Точно был в аду –
И выкричит вот-вот весь адский ужас.
ПОЛОНИЙ:
Рехнулся