Убийства и кексики. Детективное агентство «Благотворительный магазин». Питер Боланд

Убийства и кексики. Детективное агентство «Благотворительный магазин» - Питер Боланд


Скачать книгу
облизнулся.

      Стюарт тут же отбросил свой вычурный тон:

      – Если тебе нравится, что скажешь об этом! – он протянул свой телефон: – Я сделал приложение. Превращает лицо в пиццу! Продам его и заработаю кучу денег. Куплю себе квартиру!

      Сделав снимок, Стюарт перевернул телефон экраном к Корзинщику, который расхохотался на весь магазин, разглядывая свое лицо из теста, моцареллы и помидор.

      – Вот умора! Их троих сфотографируй! – указал он на подруг за столом.

      Стюарт поднял телефон, и Фиона вытянула перед собой руку, точно знаменитость, закрывающаяся от папарацци.

      – Извини, Стюарт, у нас куча дел. Спасибо тебе за пирог, мы очень признательны.

      – Всегда пожалуйста, сударыня! – подхватив остальные формы, Стюарт направился к выходу, а Корзинщик следом, завороженный бесполезным приложением:

      – Что за чудеса творятся в наше время!

      Продолжая подкалывать друг друга, они наконец вышли, и подруги вздохнули с облегчением.

      – Интересно, а стол этот пирог выдержит? – Дэйзи на пробу покачала плетеный столик. – Он прям как пушечное ядро.

      – Выдержит, – кивнула Фиона. – Итак, на чем мы остановились?

      – Йен Ричард, подозреваемый, – постановила Неравнодушная Сью.

      – Нужно разузнать, знала ли Сара кого-то по имени Йен Ричард, – предложила Фиона.

      Уткнувшаяся в телефон Дэйзи подняла голову:

      – Согласно онлайн-справочнику, в районе Борнмута, Пула и Крайстчерча проживает двадцать четыре Йена Ричарда.

      – Довольно много Йенов. С какого начнем? – поинтересовалась Неравнодушная Сью.

      – Изучим каждого по очереди, – решила Фиона. – Методом исключения.

      Дэйзи показала им красную точку на карте:

      – Вот этот живет всего в пяти улицах от дома Сары Браун.

      – Отличная работа, Дэйзи! – хлопнула в ладоши Фиона. – Ты знала, что серийных убийц устанавливают по местам, в которых они убивают, а не по орудию убийства? Я читала это в… – Фиона пощелкала пальцами, пытаясь вспомнить роман, из которого почерпнула полезную информацию.

      – У нас не серийный убийца, – поправила ее Неравнодушная Сью.

      – Ну да, но я пытаюсь сказать, что кто-то из местных в роли убийцы выглядит логичнее.

      Дэйзи явно было не по себе, будто она села на острую кнопку.

      – Знаю, я в вашем детективном деле новенькая и не хочу показаться глупой, но разве полиция уже не ищет всех Йенов Ричардов, особенно самого ближайшего?

      Фиона улыбнулась:

      – Вовсе не глупый вопрос. На самом деле очень даже правильный. Он мог заранее заготовить алиби для полиции. Но мы можем кое-что, чего не может полиция, – и она для вящего эффекта сделала театральную паузу.

      Неравнодушная Сью с Дэйзи смотрели на нее без проблесков понимания, скорее озадаченно.

      – Какой главной добродетелью обладал Джек Ричер[21]? – спросила Фиона.

      У Сью загорелись глаза:

      – Мы


Скачать книгу

<p>21</p>

Джек Ричер – главный герой серии остросюжетных книг английского писателя Ли Чайлда.