Избранные труды. Том 3. Уголовная политология. Сравнительное и международное право. А. Э. Жалинский
крайне бегло, либо, что встречается по понятным причинам довольно часто, изложены субъективно, а то и весьма неточно. При этом учитывается, что право ФРГ, как и любой иной страны, находится в развитии, меняется. Соответственно меняется и научная информация. Многие высказывания действительно солидных немецких юристов имеют сейчас уже только значение исторического материала, а их использование создает неточное представление о немецкой юридической литературе.
Однако всегда актуален вопрос: есть ли смысл читателю, в данном случае российскому, знакомиться с той или иной информацией, пусть практически для кого-то значимой и проверенной?
На этот вопрос есть очень много ответов. Правовая система Германии одновременно и близка к российской, и далека от нее. Изучение или восприятие немецкого права во многих случаях просто помогает лучше понять российские правовые институты, их природу, уяснить, с чем связаны трудности их функционирования. Вследствие этой близости, определяемой принадлежностью к единой правовой семье, многие социально-правовые или технико-юридические решения могут быть использованы для совершенствования российского права или по меньшей мере рассмотрены в этих целях.
Иногда юристу достаточно знать, что определенное решение возможно и оно работает. Например, подавляющее большинство судей в ФРГ находятся на службе Земель (субъектов Федерации в российской понятийной системе), и больших бед от этого не случается. Своеобразно, с российской точки зрения, выглядят вертикальные властные отношения между Федерацией и Землями. Ни в коем случае никакого премьер-министра Земли канцлер ФРГ, или Президент, или парламент снять не могут. Но и здесь вроде особых проблем не возникает. Совершенно иначе, чем в нашей стране (во всяком случае, на момент написания книги), осуществляется практика назначения наказания за совершение преступлений. При совершении ежегодно 6–7 млн преступлений в местах лишения свободы находятся только 40–50 тыс. человек. Однако усиление наказания для юристов не главная забота.
Далее, при современном обороте нужно знать сугубо по практическим соображениям содержание немецкого права и механизм его действия. Так, в разных странах обращение в суды по поводу, например, возмещения ущерба связано с различными расходами, сроками, надеждами.
Может оказаться практически важной информация о действии закона в пространстве. Различны реакции судов на нарушения условий договоров, обязательств по ним. В ФРГ специфичны подготовка юристов, условия допуска к профессии юриста, подсудность, содержание важнейших норм в различных отраслях права. Все это полезно знать либо узнавать при наличии тех или иных интересов в ведении дел, учебе или просто пребывании на территории ФРГ.
Наконец, можно надеяться, что материал иностранного, в данном случае немецкого, права в его теоретическом, доктринальном или нормативно-правовом выражении полезен для углубления теоретического поиска в российской