Дети Азии. Часть 3 «Океан». Анна Мэй

Дети Азии. Часть 3 «Океан» - Анна Мэй


Скачать книгу
удивляться и восхищаться. Однажды прямо посреди пустыни я рухнул на раскаленный песок и посмотрел на нависшее надо мной грузное небо. «Вы еще наблюдаете за мной? Даже здесь, в этой пустыне? Если это так, то я ПРОКЛИНАЮ ВАС! КТО СОТВОРИЛ МЕНЯ, Я ПРОКЛИНАЮ ТЕБЯ!». Я заорал, схватившись за голову, начал царапать себе лицо и разрывать плоть. Черная кровь хлынула на золотой песок, сжигая его дотла. Раны заживали, а я продолжал калечить себя. Сердце плакало от бессилия, физическую боль затмила боль в душе.

      Я попытался успокоиться, хотя силы покидали с каждой минутой. Тогда я решился вернуться к злобе и использовать ее в качестве топлива. «Сил у меня не хватает, а вот злобы с каждым годом все больше», – подумал я, дико улыбаясь и начиная смеяться. Подняв голову, я увидел караван. Люди были укутаны с ног до головы, но даже через плотную ткань я чувствовал их ужас и отвращение. «Вы так пялитесь на меня, переполняясь животным страхом. Вы так бесите меня! Ох невовремя вы сюда пришли, – заорал я. – Я не прощаю того, кто увидел меня в минуту слабости». Ноги и руки перестали слушаться, глаза залились черной кровью. Гнев заставил накинуться на пятерых беззащитных людей и под палящим солнцем пустыни нещадно перебить одного за другим.

      Назад дороги не было. От безобидного наблюдения боги должны были перейти к действию. Пока я мирно путешествовал, они лишь с опаской поглядывали на меня время от времени. Сейчас я бросил им вызов. Как только по одному из миллионов информационных каналов до них дойдет весть о том, что чудовище во мне проснулось, они ринутся в бой. С этого момента началась многовековая охота на меня. Но именно тогда я понял, что дышать стало легче. Партия углей в виде злости с легкостью была заброшена в горящую печь поезда моего существования. Поехали дальше.

      В какой-то момент я испугался и решил, что мне срочно нужно найти замену гневу. Я направился в древние библиотеки искать ответ. Когда-нибудь я доберусь до библиотеки Лао-цзы. Я швырял книги, пролистывал одну за другой. Я разговаривал с древними мудрецами (боже мой, моими ровесниками!). Я разговаривал с мертвецами. Все они в один голос твердили, что вечный двигатель этого мира – любовь и созидание. Ну ладно: обезьяна видит – обезьяна делает.

      Я отправился любить и созидать. Вернее, я отправился на поиски любви и вдохновения. Так прошел еще один жалкий век. Я искал любовь везде, но получал в ответ лишь разочарование. Любовь слишком коротка, она длится всего-то один человеческий век. А моей любви не хватало и на год. На одну секунду моей жизни! Я видел истинных красавиц, столь талантливых, умных и благородных женщин, что мне могли бы позавидовать все мужчины на этом свете. Я знал человеческую психологию и их повадки, как буддийские сутры.

      Я очаровывал их и занимал интересными рассказами. Я мог дать им все: от нежности до денег. И я всегда побеждал. Любой мужчина мог бы позавидовать мне. Но во всей этой истории был лишь один весомый минус – ни одна женщина не могла дать мне того, что я искал – вечного покоя. А потому мой интерес угасал мимолетно


Скачать книгу